Tradução gerada automaticamente

tiempo pasa (part. DELLAFUENTE)
Judeline
O tempo passa (parte. DELLAFUENTE)
tiempo pasa (part. DELLAFUENTE)
O tempo vai passar, mas não vai mudar as coisasEl tiempo va a pasar no va a retorcer
Vou pensar neste momento e em como seria ser jovem novamentePensaré en este momento y en ser joven otra vez
O que aconteceu com aquele lugar?¿Qué fue de aquel lugar?
Os garotos que eu beijei?¿Los chicos que besé?
Não quero que o tempo passe se eu quiser voltarNo quiero que pase el tiempo si voy a querer volver
Não posso fazer nadaNo puedo hacer ná'
Porque o tempo vai passarPorque el tiempo va a pasar
Vou sentir falta do brilho nos seus olhosVoy a echar de menos el brillo de tu mira'
Que diferença faz?¿Qué más da?
Não pode ser controladoNo se puede controlar
Sigo a vida aonde quer que ela me leveYo sigo la vida a dónde me quiera llevar
Minha pele vai mudarCambiará mi piel
Meu discurso vai mudarCambiará mi hablar
Isso vai mudar minha opinião e a forma como cantoCambiará mi mente y mi forma de cantar
O tempo não tem contextoEl tiempo no tiene contexto
Ele já te ama como se você estivesse mortaÉl ya te quiere como si estuvieras muerto
Deixe uma gorjeta e nunca carregue trocoDeja propina y nunca lleva suelto
E aqui estou eu, sem responder mensagens de textoY yo que no contesto a mensajes de texto
E as ligações? Eu nem atendia¿Y a las llamadas? Ni respondería
Não é nada pessoal, tá bom?No es personal, eh
Não se estresse, não se estresseNo te rayes, no te rayes
Sempre haverá coisas que nunca serão esquecidasSiempre va a haber cosas que nunca se olvidan
Um palito nas costas ou na sua boca com o meuUn palo por la espalda o tu boca con la mía
Inshallah, um momentoInshallah, un momento
Agradeço sua opinião sinceraYo te agradezco tu opinión tan sincera
Fala sobre o que eu gosto sem saberQue habla de lo que a mí me gusta sin saberlo
É uma pena que eu vá fazer o que queroQué pena que yo vaya a hacer lo que yo quiera
Não posso fazer nadaNo puedo hacer ná'
Porque o tempo vai passarPorque el tiempo va a pasar
Vou sentir falta do brilho nos seus olhosVoy a echar de menos el brillo de tu mira'
Que diferença faz?¿Qué más da?
Não pode ser controladoNo se puede controlar
Sigo a vida aonde quer que ela me leveYo sigo la vida a dónde me quiera llevar
O tempo passa, passa (la-ri-lari-la)Tiempo pasa, pasa (la-ri-lari-la)
O tempo passa, passaTiempo pasa, pasa
E da água, dos aviões, das palmeirasY del agua, los aviones, las palmeras
Do amor que fiz na praia enquanto as estrelas me observavamDel amor que hice en la playa y me miraban las estrellas
Beijando meu amigo em uma festa na coberturaBesarme con mi amiga en una fiesta en la azotea
E dizer à pessoa que mais amo para sair da minha vidaY decirle a quien más quiero que de mi vida se fuera
Não posso fazer nadaNo puedo hacer ná'
Porque o tempo vai passarPorque el tiempo va a pasar
Vou sentir falta do brilho nos seus olhosVoy a echar de menos el brillo de tu mira'
Que diferença faz?¿Qué más da?
Não pode ser controladoNo se puede controlar
Sigo a vida aonde quer que ela me leveYo sigo la vida a dónde me quiera llevar
O tempo passa, passaTiempo pasa, pasa
O tempo passa, passaTiempo pasa, pasa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judeline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: