The Six Wives Of Dread
The first wife was an eskimo
We roud at the nearest trifle
One day while fishing on the ice
She kicked me in the ice-hole
Brr it's cold (x10)
My second was a french bird
Who came from near the Ryne
A nifty little number
I think it was, 69!
Swash-meer (x10)
My third a british stable girl
Oh how this one did hum
And when I told her of it
She said "Your nose is too near your bum"
Tity-Bum (x10)
The fourth a little indian girl
Who turned on at the slightest touch
She liked the whole Kama Sutra
But the lot, twice a night, too much
Upside down, round and round (x5)
The fifth a little cantish girl
Who came from the isle of grain
She only liked it now and again
And again, and again, and again!
Oh my god (x10)
I'm now onto my sixth wife
And I started my life anew
I'm OK but I think that
She's bitten off more than she can chew
Bit it off (x10)
[Judge Dread]: "Oh I wonder if Henry had the same trouble as this. He had a half dozen wives. Mind you could send them to town and have their heads cut off. Much better that having it bitten off! I don't know, every time I come out, every bloody time, I always end up getting married!"
As Seis Esposas do Medo
A primeira esposa era uma esquimó
Nós rodamos na primeira besteira
Um dia, enquanto pescávamos no gelo
Ela me deu um chute no buraco do gelo
Brr, tá frio (x10)
A segunda era uma francesa
Que veio lá da região do Reno
Uma figura bem interessante
Acho que era, 69!
Swash-meer (x10)
A terceira, uma estábulo britânica
Oh, como essa aqui fazia barulho
E quando eu falei pra ela
Ela disse: "Seu nariz tá muito perto do seu bumbum"
Tity-Bum (x10)
A quarta, uma indiana
Que se acendia com o menor toque
Ela gostava do Kama Sutra todo
Mas duas vezes por noite, é demais
De cabeça pra baixo, rodando e girando (x5)
A quinta, uma garota cantada
Que veio da ilha do grão
Ela só gostava de vez em quando
E de novo, e de novo, e de novo!
Oh meu Deus (x10)
Agora estou na minha sexta esposa
E comecei minha vida de novo
Tô bem, mas acho que
Ela mordeu mais do que consegue mastigar
Mordeu (x10)
[Juiz Dread]: "Oh, eu me pergunto se o Henry teve o mesmo problema que esse. Ele tinha meia dúzia de esposas. Mas você podia mandá-las pra cidade e cortar a cabeça delas. Muito melhor do que ter a cabeça mordida! Não sei, toda vez que eu saio, toda maldita vez, eu sempre acabo me casando!"