Tradução gerada automaticamente
Eyes Closed
Judgement Of Yesterday
Olhos fechados
Eyes Closed
Diga-me que você é a razãoTell me you're reason
Diga-me que você é a orientaçãoTell me you're the guidance
De volta à janela, de volta ao [?]Back to the window, back to the [?]
Você tem um interior, tem o melhorGot you an indoor, got you the finest
Se eu sei que você era a deusaIf I know you were the goddess
Baby, o que você está me dizendo é tão fascinanteBaby what you telling me is so mesmerizing
Mesmo que seu olhar me faça odiar e disfarçarEven though your gazing makes me hate and disguise it
Branco e branco, esse corpo é iluminado? (o que você me disse)White and white, is that body enlighten? (what you said to me)
Apenas torne-se assimJust become like this
Parte de mim, oh parte de mimPart of me, oh part of me
(Suas pernas continuam tremendo, tremendo, é uma parte de mim)(Your legs keep shaking, shaking, its a part of me)
Parte de mim oh parte de mimPart of me oh part of me
(Seus corpos esperando, esperando, é uma parte de mim)(Your bodies waiting, waiting, its a part of me)
Parte de mim, oh parte de mimPart of me, oh part of me
(Meus olhos estão fechados, porque seu rosto disse isso)(My eyes are closed, cause your face said so)
Parte de mim, parte de mimPart of me, part of me
Baby, onde você vai porque você é uma parte de mimBaby where you going cause you're a part of me
Falso, eu adoroFake, I love it
Tem que hipnotizarGot to mesmerizing
Te peguei sorrindoGot you smiling
Pelo menos você tentou, mas pelo menos você tentouAt least you tried it, but at least you tried it
Apenas ouça seu silêncio, apenas ouça seu silêncioOnly hear your silence, only hear your silence
Diga-me, isso é legal se eu estiver triste com isso?Tell me is that cool if I am down with that?
Diga-me que legal se eu tenho muitos cheques?Tell me is that cool if I got many checks?
Diga-me que não é sobre a praia em MalibuTell me its not about the beach in Malibu
Diga-me apenas diga-meTell me just tell me
Diga-me, é justo se você concordar com isso?Tell me is it fair if you're down with that?
Diga-me que é sobre nós no segundo chequeTell me its about us on the second check
Diga-me, estamos realmente indo para Malibu?Tell me are we really going to Malibu?
Diga-me apenas me diga, até que eu encontre a verdadeTell me just tell me, until I find truth
Seus olhos me guiam, seus olhos me guiam em nadaYour eyes guide me, your eyes guide me into nothing
Ela me disse, ela me disse, JOY ficou assimShe said to me, she said to me, JOY became like this
Parte de mim, oh parte de mimPart of me, oh part of me
(Suas pernas continuam tremendo, tremendo, é uma parte de mim)(Your legs keep shaking, shaking, its a part of me)
Parte de mim oh parte de mimPart of me oh part of me
(Seus corpos esperando, esperando, é uma parte de mim)(Your bodies waiting, waiting, its a part of me)
Parte de mim, oh parte de mimPart of me, oh part of me
(Meus olhos estão fechados, porque seu rosto disse isso)(My eyes are closed, cause your face said so)
Parte de mim, parte de mimPart of me, part of me
Baby, onde você vai porque você é uma parte de mimBaby where you going cause you're a part of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judgement Of Yesterday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: