Tradução gerada automaticamente
Heroes And Villains
Judicator
Heróis e Vilões
Heroes And Villains
O orgulho é o caminho para a queda, você deve lembrar disso.Pride is the way to the fall, you must remember that.
Os valores cristãos estão por trás da história da fúria de Grendel.Christian values underly the tale of grendel’s wrath
A vida é passageira... Mesmo para um rei.Life is fleeting... Even for a king
Escolha, Beowulf, a melhor das recompensas.Choose, beowulf, the better of rewards.
Não se deixe levar pelo seu orgulho!Do not give way to your pride!
Por um breve momento, sua força em flor,For a brief while, your strength in bloom,
Mas ela desaparece rapidamente.But it fades ever quickly
Sir Gawain e o Cavaleiro Verde--uma ferida por desonestidade!Sir gawain and the green knight--a wound for dishonesty!
Confirmando sua quebra de vergonha, como um emblema de culpa.Confirming your breech of shame, like a badge of blame
Sinal do meu erro... Ofensa do fracasso.Sign of my fault... Offense of failure
Esse cavaleiro cujo país era incerto,This knight whose country was unclear,
Agora parecia claro para eles à vista.Now seemed to them by sight.
Um príncipe sem igual,A prince without a peer,
Em campos onde homens ferozes lutam.In fields where fierce men fight
O desespero leva à desconfiança, em seus pensamentos.Despair doth drive distrust, unto his thoughts.
Confunda paixões com um sono tranquilo.Confound passions with a quiet sleep.
Cristo chamou o ladrão na cruz.Christ did call the thief upon the cross.
Então descanse, Fausto--quieto na vaidade!Then rest thee faustus--quiet to conceit!
"Nós nos enganamos, e não há verdade em nós.“We deceive ourselves, and there’s no truth in us.
Por que então devemos pecar e, consequentemente, morrer?Why then belike we must sin and so consequently die?
Sim, devemos morrer uma morte eterna--que doutrina você chama isso?Aye, we must die an everlasting death--what doctrine call you this?
O que será? Divindade? Adeus!What will be? Divinity? Adieu!
Sim, mas a metafísica dos magos e livros de necromanciaAye, but the metaphysics of magicians and necromantic books
Esses são celestiais."Those are heavenly.”
Sou um servo... De Lúcifer!I am a servant... To lucifer!
Não mais do que ele ordena,No more than he commands,
Devemos agir!Must we perform!
Você sempre pode se arrepender de seus pecados, se ler as entrelinhas.You can always repent for your sins, if you read the fine print
A ignorância causará sua perda, se você apenas pegar a dica.Ignorance will cause your loss, if you’d just take the hint
"Oh, todas as coisas falham, exceto Deus sozinho. Beleza, força e discrição.“O, all thing faileth, save God alone. Beauty, strength and discretion
Para quem a morte sopra seu sopro, todos fugiram dele rapidamente."For whom death bloweth his blast, they all ran from him full fast.”
Você deve aprender a salvação, através de boas ações na criação de Deus.You must learn to salvation, through good deeds in God’s creation.
Everyman era uma peça de moralidade--uma alegoria para aqueles dias antigos.Everyman was a morality play--an allegory for those ancient days.
Cante as canções da vida!Sing the songs of life!
Alegoria--a Rainha das Fadas representa a Rainha Elizabeth.Allegory--the faerie queen represents queen elizabeth.
Redcrosse representa os cavaleiros cristãos individuais.Redcrosse represents individual christian knights.
E Una, sua companheira, representa a única verdade.And una, his companion, represents the only truth.
Juntos, devem vencer a falsa cristandade católica.Together, they must beat the catholic’s false christianity
Se a música é a comida do amor, toque--toque!If music be the food of love play on--play on!
Dê-me excesso de tudo isso e morra.Give me excess of it all and die.
Você não é quem parece.You are not who you seem
Uma história de identidade.A tale of identity
Onde estão todas as minhas ervas de donzela,Where lie all my maiden weeds,
Por aqueles que são gentis.By those who gently be.
Fui preservada para servir este nobre conde.I was preserved to serve this noble count.
A ocorrência da minha fortuna.The occurrence of my fortune
"Escolha, querido Beowulf! A melhor parte--recompensas eternas!“Choose dear beowulf! The better part--eternal rewards!
Não se deixe levar pelo orgulho! Por um breve momento sua força está em flor...Do not give way to pride! For a brief while your strength is in bloom...
Mas ela desaparece rapidamente! E logo aliBut it fades quickly! And soon there
Seguirá a doença ou a espada para te derrubar,Will follow illness or the sword to lay you low,
Ou um fogo repentino ou uma onda de águaOr a sudden fire or surge of water
Ou uma lâmina afiada ou um dardo do ar ou a idade repulsiva.Or jabbing blade or javelin from the air or repellent age.
Seu olhar penetrante irá se apagar e escurecerYour piercing eye will dim and darken
E a morte chegará, querido guerreiroAnd death will arrive, dear warrior
Para te levar embora..."To sweep you away...”



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judicator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: