Tradução gerada automaticamente
Saltwater
Judith Durham
Água salgada
Saltwater
Somos uma rocha girandoWe are a rock revolving
Em torno do sol douradoAround the golden Sun
Somos um bilhão de crianças em umWe are a billion children rolled into one
Então, quando eu ouço sobre o buraco no céuSo when I hear about the hole in the sky
Poços de água salgada em meus olhosSaltwater wells in my eyes
Nós escalamos a montanha mais altaWe climb the highest mountain
Faremos o deserto florescerWe'll make the desert bloom
Somos tão engenhosos que podemos andar na luaWe're so ingenious we can walk on a Moon
Mas quando ouço falar que a floresta morreuBut when I hear about the forest have died
Poços de água salgada em meus olhosSaltwater wells in my eyes
Eu vivi para o amorI have lived for love
Mas agora isso não é o suficienteBut now that's not enough
Pois o mundo que amo está morrendo (e agora estou chorando)For the world I love is dying (and now I'm crying)
E o tempo não é amigo (nenhum amigo meu)And time is not a friend (no friend of mine)
Como amigos estamos sem tempoAs friends we're out of time
E está passando lentamente (passando)And it's slowly passing by (passing by)
Bem diante de nossos olhosRight before our eyes
Nós iluminamos o oceano mais profundoWe light the deepest ocean
Envie fotos de MarteSend photographs of Mars
Estamos tão encantados com o quão inteligentes somosWe're so enchanted how clever we are
Por que um bebê sente tanta fome que choraWhy should one baby feel so hungry she cries
Poços de água salgada em meus olhosSaltwater wells in my eyes
Somos uma rocha girandoWe are a rock revolving
Em torno do sol douradoAround the golden Sun
Somos um bilhão de crianças em umWe are a billion children rolled into one
Então, quando eu ouço sobre o buraco no céuSo when I hear about the hole in the sky
Poços de água salgada em meus olhosSaltwater wells in my eyes
Eu vivi para o amorI have lived for love
Mas agora isso não é o suficienteBut now that's not enough
Pois o mundo que amo está morrendo (e agora estou chorando)For the world I love is dying (and now I'm crying)
E o tempo não é amigo (nenhum amigo meu)And time is not a friend (no friend of mine)
Como amigos estamos sem tempoAs friends we're out of time
E está passando lentamenteAnd it's slowly passing by
Bem diante de nossos olhosRight before our eyes
Somos uma rocha girandoWe are a rock revolving
Em torno do sol douradoAround the golden Sun
Somos um bilhão de crianças em umWe are a billion children rolled into one
O que vou pensar de mim no dia que eu morrerWhat will I think of me the day that I die
Poços de água salgada em meus olhosSaltwater wells in my eyes
Poços de água salgada em meus olhosSaltwater wells in my eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judith Durham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: