Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 292
Letra

No-bom

Nichtsnutz

Eu farei qualquer coisa hoje! Nada! nada
Ich mach heut nichts! nichts! nichts

O que é bom nada! Usos! usos
Was etwas nutzt! nutzt! nutzt

Eu vou fazer de tudo hoje
Ich mach heute nichts

Que bom é algo
Was etwas nutzt

Onde você suar
Wobei man schwitzt

Ou muito tempo sentado
Oder lang sitzt

Eu não sou nada! Nada! nada
Ich bin nichts! nichts! nichts

Nutz! Nutz! Nutz
Nutz! nutz! nutz

Eu vou fazer de tudo hoje
Ich mach heut nichts

Que bom é algo
Was etwas nutzt

Que apoios
Was unterstützt

Ou o que vestir
Oder was putzt

Estou tomando um passeio de quatro
Ich geh spazieren auf allen vieren

Vou falar com os animais, não entende nada
Ich sprech mit Tieren, die nichts kapieren

A tudo pode e pensativo
Die alles können und die versonnen

Kip em relatado e girou
Auf wiesen pennen und die versponnen

Correr em relatados e frade
Auf wiesen rennen und die sich sonnen

E nada! Nada! não mencionar pelo nome
Und die nichts! nichts! nichts beim Namen nennen

E eu achei uma ociosidade
Und ich gründe eine Müßiggang

E a nossa saudação vai därängdängdäng
Und unser Gruß geht Därängdängdäng!

Nada! Nada! nada!
Nichts! nichts! nichts!

Eu farei qualquer coisa hoje! Nada! nada
Ich mach heut nichts! nichts! nichts

Eu vou fazer de tudo hoje
Ich mach heute nichts

Que bom é algo
Was etwas nutzt

Onde você suar
Wobei man schwitzt

Ou muito tempo sentado
Oder lang sitzt

Eu não sou nada! Nada! nada
Ich bin nichts! nichts! nichts

Nutz! Nutz! Nutz
Nutz! nutz! nutz

Eu vou fazer de tudo hoje
Ich mach heut nichts

Que bom é algo
Was etwas nutzt

Que apoios
Was unterstützt

Ou o que vestir
Oder was putzt

Poder com nenhum, eu vou para casa depois
Mach keiner mit, geh ich nach Haus

E me colocou tudo para fora vestidos
Und zieh mir alle Kleider aus

Não deixe que ninguém e não sair
Lass niemanden rein und geh nicht raus

Eu me esforço para nada, eu não morrer de
Ich strebe nichts an, ich sterbe nicht aus

Eu chamo! Ay! Nerd para fora! na estrada para além
Ich rufe Ey! streber raus! auf die Straße hinaus

E então, nesse sentido, eu deitar-se novamente
Und dann, in diesem Sinn, lege ich mich wieder hin

E o sonho da minha ociosidade
Und träum von meiner Müßiggang

E a nossa saudação vai därängdängdäng
Und unser Gruß geht Därängdängdäng!

Nada! Nada! nada!
Nichts! nichts! nichts!

Eu farei qualquer coisa hoje! Nada! nada
Ich mach heut nichts! nichts! nichts

Eu vou fazer de tudo hoje
Ich mach heute nichts

Que bom é algo
Was etwas nutzt

Onde você suar
Wobei man schwitzt

Ou muito tempo sentado
Oder lang sitzt

Eu não sou nada! Nada! nada
Ich bin nichts! nichts! nichts

Nutz! Nutz! Nutz
Nutz! nutz! nutz

Eu vou fazer de tudo hoje
Ich mach heut nichts

Que bom é algo
Was etwas nutzt

Que apoios
Was unterstützt

Ou o que vestir
Oder was putzt

Tudo o que você pode fazer
Alles, was man machen könnte

Eu não faço
Mach ich nicht!

Todas as coisas que poderiam lavar?
Alle Sachen, die man waschen könnte?

Não!
Nicht!

O papel, o farfalhar lá?
Die Papiere, die da rascheln?

Eu não faço
Mach ich? Nicht!

Qualquer coisa que eu deveria comparar
Alles, was ich liken sollte

Eu não gosto
Like ich nicht!

Qualquer coisa que eu deveria compartilhar
Alles, was ich teilen sollte

Parte I não
Teil ich nicht!

O que deveria eu ainda tenho que trabalhar
Woran ich noch feilen sollte

Eu não Feil
Feil ich nicht!

Meu espírito e curar o corpo
Meinen Geist und Körper heilen

Hoje em dia, não
Heute nicht!

Algo para ir caçar com abate
Etwas jagen gehen mit Keulen

Eu não!
Mach ich nicht!

Eu não recuperou
Ich erhole mich nicht

Super Bowl Eu não olho
Superbowl guck ich nicht

Não ultrapassagens você
Überhole dich nicht

Benefícios não mais
Übervorteile nicht

Eu não condeno
Ich verurteile nicht

Eu Não vorturne
Ich vorturne euch nicht

Não me fisiculturista
Bodybuilde mich nicht

Fort não me imagino
Fortbilde mich nicht

O sono não se incline
Schlaf mich nicht schlank

Traga nada para o banco
Bring nichts zur Bank

Não pense o gabinete
Denke nicht an den Schrank

E o balde fedor
Und des eimers gestank

Eu não acho que com
Ich denke nicht mit

Eu não acho que me cabem
Ich denk mich nicht fit

Traga bebidas não com
Bring Getränke nicht mit

Portas completas com estilhaçar-
Schließe Türen mit tritt

Eu não escrevo bater
Ich schreib keinen Hit

Não acho quente
Ich find keinen hot

Diga-a vir fazer, mas com
Sagt ihr, komm mach doch mit

Se eu disser. Eu não Nache ...
Sage ich, mache ich... not

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Judith Holofernes. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por schreiyarai. Legendado por FHZ. Revisão por schreiyarai. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judith Holofernes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção