Tradução gerada automaticamente

So weit gekommen
Judith Holofernes
Tão longe
So weit gekommen
Tão longeSo weit gekommen
E havia muito contra issoUnd es sprach doch so viel dagegen
Você mal podia se moverDu konntest dich kaum bewegen
Mas eu mas euAber ich, aber ich
Quanto maisUmso mehr, umso mehr
Mas nos degraus em frente ao cinemaDoch auf den Stufen vor dem Kino
O problema começou com meu joelhoGing der Ärger mit meinem Knie los
Eu disse assim mesmo, vamos lá, vamos láIch sagte trotzdem, komm, steig auf
E tudo seguiu seu cursoUnd es nahm alles seinen Lauf
Por cinco metros e depoisFür fünf Meter und dann
A polícia nos parouHielt uns die Polizei an
Eu disse: eu amo! E que ninguém pode fazer nada comigoIch sagte: Ich liebe! Und, dass mir keiner was kann
Mas ninguém se ateve a issoAber keiner hielt sich dran
Eles disseram: você éSie sagten: Ihr seid
Tão longeSo weit gekommen
E é issoUnd das ist doch
As vezes algoAuch schon mal was
Tão longeSo weit gekommen
E é issoUnd das ist doch
As vezes tambémAuch schon mal
Vale a penaWas wert
Tão longeSo weit gekommen
E havia muito contra issoUnd es sprach doch so viel dagegen
Estávamos muito envergonhadosWir waren viel zu verlegen
Não você, mas euDu nicht, aber ich
Quanto maisUmso mehr, umso mehr
Em nosso conjunto com duas placasAuf unserm Tandem mit zwei Platten
Através de um deserto sem sombrasDurch eine Wüste ohne Schatten
Com uma pedra de sal no pescoçoMit einem Salzstein um den Hals
Apenas no caso deNur für den Fall des Falls
E assim caímosUnd so fielen wir dann
De vez em quandoAuch ab und an
Eu disse: eu amo! E então pare!Ich sagte: Ich liebe! Und so haltet doch an!
Mas ninguém se ateve a issoAber keiner hielt sich dran
Eles disseram: você éSie sagten: Ihr seid
Tão longeSo weit gekommen
E é issoUnd das ist doch
As vezes algoAuch schon mal was
Tão longeSo weit gekommen
E é issoUnd das ist doch
As vezes tambémAuch schon mal
Vale a penaWas wert
E sempre havia algo para comemorarUnd es gab immer was zu feiern
Com um piquenique entre abutresMit einem Picknick unter Geiern
Não há nada que mantenha o amorEs gibt nichts, was die Liebe erhält
Como uma sombra caindo sobre elesWie einen Schatten, der auf sie fällt
Tão longeSo weit gekommen
E é issoUnd das ist doch
As vezes algoAuch schon mal was
Tão longeSo weit gekommen
E é issoUnd das ist doch
As vezes tambémAuch schon mal
Vale a penaWas wert



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judith Holofernes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: