Transliteração e tradução geradas automaticamente

Brand New Wave Upper Ground
Judy and Mary
Nova Onda na Superfície
Brand New Wave Upper Ground
À beira-mar, onda, sintonizador
海岸沿い wave チューナー
kaiganzoi wave chuunaa
Com o FM na escuta
FM に耳を沈めて
FM ni mimi wo shizumete
O surfista habilidoso
有能なサーファーは
yuunou na saafaa wa
Chorava no mar escuro da noite
夜の暗い海で泣いてた
yoru no kurai umi de naiteta
No crepúsculo, eu sinto
夕暮れは 君に
yuugure wa kimi ni
Saudade de te encontrar
逢いたくなる
aitaku naru
Mirante, paraquedista
展望台 パラシューター
tenboudai parashuutaa
Escondidos, trocamos um beijo
隠れてキスをしたこと
kakurete kisu wo shita koto
Sabendo o que é o amor
愛の意味を知って
ai no imi wo shitte
Brilho, brilho, brilho, enfeite de cabelo
キラ キラ キラ 髪飾り
kira kira kira kamikazari
Te dou na palma da mão
てのひらにあげるよ
te no hira ni ageru yo
Um presente da miragem de verão!
夏の蜃気楼のプレゼント!
natsu no shinkirou no purezento!
Nós dois sonhando juntos
二人で夢を見ている
futari de yume wo mite iru
Coração apertado, balançando
胸を痛めて揺れてる
mune wo itamete yureteru
Os dias amados terminaram a viagem na linha do equador
愛しい日々は旅を終えて赤道線の上
aishii hibi wa tabi wo oete ekidousen no ue
Se seguir o vento a favor
追い風を辿れば
oi kaze wo tadoru ba
As nuvens vão se dissipar
雲が晴れてゆく
kumo ga harete yuku
A luz do farol, procurando o céu azul
灯台のスポットライト 青空を探して
toudai no supotto raito aozora wo sagashite
A-ha!
A-ha!
A-ha!
A-ha! A-ha!
A-ha! A-ha!
A-ha! A-ha!
Navegando assim, sem clareza
曖昧なままで ここまで
aimai na mama de koko made
Chegamos até aqui
泳いできたけど
oyoide kita kedo
Mas os dedos entrelaçados
つないだ指先
tsunaida yubisaki
Nos mostram o futuro
未来教えてくれるから
mirai oshiete kureru kara
Perdidos
はぐれた
hagureta
Unindo um só coração
心ひとつにして
kokoro hitotsu ni shite
Sem olhar pra trás, eu vou
振り向かずに行くわ
furimukazu ni iku wa
A barra da camisa esvoaçando, sigo em frente
シャツのすそはためかせて進め
shatsu no suso wa tamekase te susume
Nós dois sonhando juntos
二人で夢を見ている
futari de yume wo mite iru
Pra que os fogos não se apaguem agora
花火が今消えぬように
hanabi ga ima kienu you ni
Os dias amados terminaram a viagem
愛しい日々は旅を終えて
aishii hibi wa tabi wo oete
Na linha do equador
赤道線の上
ekidousen no ue
Se seguir o vento a favor
追い風を辿れば
oi kaze wo tadoru ba
As nuvens vão se dissipar
雲が晴れてゆく
kumo ga harete yuku
A luz do farol, procurando o céu azul
灯台のスポットライト 青空を探して
toudai no supotto raito aozora wo sagashite
Está me dizendo o destino
行き先を告げてるわ
ikisaki wo tsugeteru wa
Ria das minhas piadas, por favor
私の冗談を笑い飛ばしてよ
watashi no joudan wo warai tobashite yo
A-ha! A-ha!
A-ha! A-ha!
A-ha! A-ha!
A-ha! A-ha!
A-ha! A-ha!
A-ha! A-ha!
Agora! Ei, vamos juntos
Right now! Hey, come together
Right now! Hey, come together
Vamos pela estrada sinuosa, sinuosa
Let's get to the winding, winding road
Let's get to the winding, winding road
Agora! Ei, vamos juntos
Right now! Hey, come together
Right now! Hey, come together
Vamos pela estrada sinuosa, sinuosa
Let's get to the winding, winding road
Let's get to the winding, winding road
Juntos, agora!
Come together, right now!
Come together, right now!
Juntos, agora!
Come together, right now!
Come together, right now!
Juntos, agora!
Come together, right now!
Come together, right now!
É, vamos pela estrada sinuosa, sinuosa
Yeah, let's get to the winding, winding road
Yeah, let's get to the winding, winding road
Estrada, estrada, estrada!
Road, road, road!
Road, road, road!
Lá, lá, lá, lá, lá, lá
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Lá, lá, lá, lá, lá, lá
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Lá, lá, lá, lá, lá, lá
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Lá, lá, lá
La, la, la
La, la, la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judy and Mary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: