Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sanpomichi
Judy and Mary
Caminho de Primavera
Sanpomichi
Só ficar pedindo desse jeito não dá
そんなふうに もとめてばっかりじゃ
Sonna fuu ni motomete bakkari ja
A alma também vai se secar
たましも かれちゃうわ
Tamashii mo karechau wa
Só com palavras difíceis não rola
むずかしいことば ばっかりじゃ
Muzukashii kotoba bakkari ja
Aquela criança não consegue se aproximar
あのことも なかよくなれないの
Ano kotomo nakayoku narenai no
Bate de frente com o vento contrário
むかいかぜに ぶつかって
Mukaikaze ni butsukatte
E grita "boom!"
どっかんってないて
Dokkaan tte naite
De manhã já esqueci tudo [aa...]
あさになって ぜんぶわすれた [ああ...]
Asa ni natte zenbu wasureta [aa...]
Flutuo leve
ふわふわういてる
Fuwafuwa uiteru
Quase consigo subir nas nuvens
あのくもに のれるくらい
Ano kumo ni noreru kurai
Vou deixar a cabeça leve
あたまやわらかにしよう
Atama yawaraka ni shiyou
No caminho da primavera, flores amarelas
はるのさんぽみちには きいろいはなかんむりが
Haru no sanpomichi ni wa kiiroi hanakanmuri ga
No caminho do verão,
なつのさんぽみちには
Natsu no sanpomichi ni wa
Os grilos bloqueiam a estrada
せみのこうしんが みちをふさぐの
Semi no koushin ga michi wo fusagu no
Mais importante que tudo
なによりもたいせつなこと
Nani yori mo taisetsuna koto
É a conexão, um vento suave sopra
てをつなごう やわらかいかぜがふく
Te wo tsunagou yawarakai kaze ga fuku
Ficando um pouco mais gentil
すこしだけやさしくなって
Sukoshi dake yasashiku natte
Percebo isso até no crepúsculo
ゆうぐれにもはやくきづく
Yuugure nimo hayaku kizuku
A forma da felicidade vai mudando
しあわせのかたちはかわってく
Shiawase no katachi wa kawatteku
Sem perceber, relaxo
きづかずにのんびりと
Kizukazu ni nonbiri to
Mais do que eu imagino
あたしがおもうよりもずっと
Atashi ga omou yori mo zutto
Meu céu está se expandindo
あたしのそらはひろがってるんだわ
Atashi no sora wa hirogatterun da wa
No caminho do outono,
あきのさんぽみちには
Aki no sanpomichi ni wa
A melodia das folhas secas caindo
かさかさおちばのメロディ
Kasakasa ochiba no merodii
No caminho do inverno, o gelo reflete na água
ふゆのさんぽみちには こおりのつきが みずにうつるの
Fuyu no sanpomichi ni wa koori no tuki ga mizu ni utsuru no
A pessoa mais importante de todas
だれよりもたいせつなひと
Dare yori mo taisetsuna hito
É quem eu conecto, um vento suave sopra
てをつなごう やわらかいかぜがふく
Te wo tsunagou yawarakai kaze ga fuku
Ficando mais gentil que antes
まえよりもやさしくなって
Mae yori mo yasashiku natte
Sorrindo com um rosto que nunca vi
みたことないかおでわらう
Mita koto nai kao de warau
No caminho da chuva,
あめのさんぽみちでは
Ame no sanpomichi de wa
Olho para o banco molhado
ぬれたべんちをよこめに
Nureta benchi wo yokome ni
No caminho ensolarado,
はれたさんぽみちでは
Hareta sanpomichi de wa
As sombras de nós dois se alongam
ふたりのかげがながくのびるの
Futari no kage ga nagaku nobiru no
A pessoa mais importante de todas
だれよりもたいせつなひと
Dare yori mo taisetsuna hito
É quem eu conecto, orgulhosa, olhando para frente
てをつなごう ほこらしくまえをみて
Te wo tsunagou hokorashiku mae wo mite
Não precisamos de um mapa
つくられたちずはいらない
Tsukurareta chizu wa iranai
Nosso caminho continua
わたしたちの みちはつづく
Watashitachi no michi wa tsuzuku
Mais importante que tudo
なによりもたいせつなこと
Nani yori mo taisetsuna koto
É a conexão, um vento suave sopra
てをつなごう やわらかいかぜがふく
Te wo tsunagou yawarakai kaze ga fuku
Ficando um pouco mais gentil
すこしだけやさしくなって
Sukoshi dake yasashiku natte
Percebo isso até no crepúsculo
ゆうぐれにもはやくきづく
Yuugure nimo hayaku kizuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judy and Mary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: