Sutekina Uta
靴のかかとを踏んで 夜明けの空を見る
kutsu no kakato wo funde yoake no sora wo miru
やせて独りぼっちの猫はもういない
yasete hitoribocchi no neko wa mou inai
昨日の続きの今日は泣かないから
kinou no tsuzuki no kyou wa nakanai kara
赤い目をしたままで砂の上歩いてる
akai me wo shita mama de suna no ue aruiteru
声を出すだけで なぜ楽しくなるんだろう?
koe wo dasu dake de naze tanoshiku narun darou?
でたらめで単純な音をならべて
detarame de tanjun na oto wo narabete
このステキなうたは あたしを強くする
kono suteki na uta wa atashi wo tsuyoku suru
体の骨まで響いてる 気持ちならどこへでもいける
karada no hone made hibiiteru kimochi nara doko e demo ikeru
あの優しいうたは なぜ哀しくなるんだろう?
ano yasashii uta wa naze kanashiku narun darou?
空は茜色に染まってく 潮風が冷たい 海辺
sora wa akaneiro ni somatteku shiokaze ga tsumetai umibe
イイカゲンなあたしを やさしくやさしく抱いてくれた
ii kagen na atashi wo yasashiku yasashiku daite kureta
夜の風も寒い匂いも ずっと違って見えた
yoru no kaze mo samui nioi mo zutto chigatte mieta
昨日の続きは きっと誰も知らないから
kinou no tsuzuki wa kitto dare mo shiranai kara
我慢なんてできないわ わかるでしょう?
gaman nante dekinai wa wakaru deshou?
声を聴くだけで なぜ素直になるんだろう?
koe wo kiku dake de naze sunao ni narun darou?
子供の目をした君が 今でも笑っている
kodomo no me wo shita kimi ga ima demo waratte iru
Hu, wow, wow
Hu, wow, wow
Hey, hey
Hey, hey
このステキなうたは あたしを強くする
kono suteki na uta wa atashi wo tsuyoku suru
何度もわかりたくて確かめる
nando mo wakaritakute tashikameru
あたしのいる場所確かめる
atashi no iru basho tashikameru
あの優しいうたは なぜ切なくなるんだろう?
ano yasashii uta wa naze setsunaku narun darou?
空はあくびをして目をさます
sora wa akubi wo shite me wo samasu
潮風が冷たい 海辺 海辺 yeah 海辺
shiokaze ga tsumetai umibe umibe yeah umibe
Uma Canção Maravilhosa
Piso no calcanhar da bota, vejo o céu amanhecer
O gato magro e solitário já não está mais aqui
Hoje, que é continuação de ontem, não vou chorar
Caminhando na areia com os olhos vermelhos
Por que só de falar já me sinto tão feliz?
Colocando sons simples e sem sentido em ordem
Essa canção maravilhosa me fortalece
Vibrando até os ossos, com sentimentos posso ir a qualquer lugar
Por que aquela canção suave me deixa tão triste?
O céu se pinta de vermelho, a brisa do mar está fria, na praia
Me abraçou gentilmente, mesmo eu sendo tão desleixada
O vento da noite e o cheiro frio pareciam diferentes
A continuação de ontem, com certeza ninguém sabe
Não consigo me segurar, você entende, né?
Só de ouvir sua voz, por que fico tão sincera?
Você, com olhos de criança, ainda está sorrindo
Hu, uau, uau
Ei, ei
Essa canção maravilhosa me fortalece
Quero entender e confirmar várias vezes
Confirmar onde eu estou
Por que aquela canção suave me deixa tão angustiada?
O céu dá um bocejo e acorda
A brisa do mar está fria, na praia, na praia, é, na praia
Composição: Yuki, Yoshihito Onda