Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sutekina Uta
Judy and Mary
Uma Canção Maravilhosa
Sutekina Uta
Piso no calcanhar da bota, vejo o céu amanhecer
靴のかかとを踏んで 夜明けの空を見る
kutsu no kakato wo funde yoake no sora wo miru
O gato magro e solitário já não está mais aqui
やせて独りぼっちの猫はもういない
yasete hitoribocchi no neko wa mou inai
Hoje, que é continuação de ontem, não vou chorar
昨日の続きの今日は泣かないから
kinou no tsuzuki no kyou wa nakanai kara
Caminhando na areia com os olhos vermelhos
赤い目をしたままで砂の上歩いてる
akai me wo shita mama de suna no ue aruiteru
Por que só de falar já me sinto tão feliz?
声を出すだけで なぜ楽しくなるんだろう?
koe wo dasu dake de naze tanoshiku narun darou?
Colocando sons simples e sem sentido em ordem
でたらめで単純な音をならべて
detarame de tanjun na oto wo narabete
Essa canção maravilhosa me fortalece
このステキなうたは あたしを強くする
kono suteki na uta wa atashi wo tsuyoku suru
Vibrando até os ossos, com sentimentos posso ir a qualquer lugar
体の骨まで響いてる 気持ちならどこへでもいける
karada no hone made hibiiteru kimochi nara doko e demo ikeru
Por que aquela canção suave me deixa tão triste?
あの優しいうたは なぜ哀しくなるんだろう?
ano yasashii uta wa naze kanashiku narun darou?
O céu se pinta de vermelho, a brisa do mar está fria, na praia
空は茜色に染まってく 潮風が冷たい 海辺
sora wa akaneiro ni somatteku shiokaze ga tsumetai umibe
Me abraçou gentilmente, mesmo eu sendo tão desleixada
イイカゲンなあたしを やさしくやさしく抱いてくれた
ii kagen na atashi wo yasashiku yasashiku daite kureta
O vento da noite e o cheiro frio pareciam diferentes
夜の風も寒い匂いも ずっと違って見えた
yoru no kaze mo samui nioi mo zutto chigatte mieta
A continuação de ontem, com certeza ninguém sabe
昨日の続きは きっと誰も知らないから
kinou no tsuzuki wa kitto dare mo shiranai kara
Não consigo me segurar, você entende, né?
我慢なんてできないわ わかるでしょう?
gaman nante dekinai wa wakaru deshou?
Só de ouvir sua voz, por que fico tão sincera?
声を聴くだけで なぜ素直になるんだろう?
koe wo kiku dake de naze sunao ni narun darou?
Você, com olhos de criança, ainda está sorrindo
子供の目をした君が 今でも笑っている
kodomo no me wo shita kimi ga ima demo waratte iru
Hu, uau, uau
Hu, wow, wow
Hu, wow, wow
Ei, ei
Hey, hey
Hey, hey
Essa canção maravilhosa me fortalece
このステキなうたは あたしを強くする
kono suteki na uta wa atashi wo tsuyoku suru
Quero entender e confirmar várias vezes
何度もわかりたくて確かめる
nando mo wakaritakute tashikameru
Confirmar onde eu estou
あたしのいる場所確かめる
atashi no iru basho tashikameru
Por que aquela canção suave me deixa tão angustiada?
あの優しいうたは なぜ切なくなるんだろう?
ano yasashii uta wa naze setsunaku narun darou?
O céu dá um bocejo e acorda
空はあくびをして目をさます
sora wa akubi wo shite me wo samasu
A brisa do mar está fria, na praia, na praia, é, na praia
潮風が冷たい 海辺 海辺 yeah 海辺
shiokaze ga tsumetai umibe umibe yeah umibe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judy and Mary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: