Tradução gerada automaticamente

Bright Day
Judy Collins
Dia Radiante
Bright Day
Em um dia radiante, todos nós zarparam,On the bright day we all set sail,
O mar estava tão claro quanto vidro.The sea was as clear as glass.
Vento suave e ameno, sem sinal de tempestade,Gentle, fair wind, no sign of gale,
Navegando tão liso e rápido.Running so smooth and fast.
Como uma bandeira de seda ao sol,Like a silk banner in the sun,
Azul ametista e dourado,Amethyst blue and gold,
A vela esticada apontava para o céu,Spiniker pointed to the sky,
Todas as nossas velas abertas.All of our sails unfurled.
O que há debaixo do mar,What is beneath the sea,
O que é que você não consegue segurar,What is it you can't hold,
Seguro nos braços do portoSafe in the harbor's arms
O que é que você não sabe?What is it you don't know?
Durante todo aquele dia navegamos longe,All of that day we sailed so far,
Até a linha do horizonte,To the horizon's line,
Tão longe quanto nossos olhos podiam ver,Far as our eyes could see the way,
Todo o mundo era gentil.All of the world was kind.
Debaixo do nosso casco, a baleia-jubarteUnder our hull, the humpbacked whale
Cantando sua canção sagrada,Singing his holy song,
Nadando seu antigo caminho azul,Swimming his ancient path of blue,
Onde uma vez todos pertencíamos.Where once we had all belonged.
Tudo que morre viveEverything dying lives
Tudo que vive morreEverything living dies
Nada durará por muito tempoNothing will last for long
Tudo o mais é mentira.Everything else is lies.
De repente, então, o vento esfriou,Suddenly then the wind grew cold,
E as nuvens escuras se aproximaram.And the dark clouds rolled in.
As velas balançando começaram a rasgar,Billowing sails began to tear,
Empurradas contra o vento.Driven against the wind.
Duro em nossos rostos, a chuva veio,Hard in our face the rain came on,
Feroz como a tempestade do diaboFierce as the devil's storm
De joelhos, lutamos para orarDown on our knees we fought to pray
Destruídos, nossas esperanças nasceram.Battered, our hopes were born.
Mate e seja morto, ele disse,Kill and be killed, he said,
Torça e seja torcido também,Twist and be twisted, too,
Se você escolher a vida para viver,If you choose life to live,
Tudo virá até você.Everything comes to you.
Por que fomos poupados, nunca saberemosWhy we were spared we'll never know
Mas o sol brilhou novamente.But the sun shone again.
Todo o vento morreu tão rápido quanto a neveAll the wind died as fast as snow
A água estava calma novamente.The water was calm again.
Nada jamais seria o mesmo,Nothing would ever be the same,
Não importa onde possamos navegar,No matter where we might sail,
Se você conseguir transformar seu medo em féIf you can change you fear to faith
Você nunca poderá falhar.You can not ever fail.
O que há debaixo do mar,What is beneath the sea,
O que é que você não consegue segurar,What is it you can't hold,
Seguro nos braços do porto,Safe in the harbor's arms,
O que é que você não sabe?What is it you don't know?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judy Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: