395px

Não Somos Esquecidos (Muros)

Judy Collins

We Are Not Forgotten (Walls)

We are not forgotten.
Listen to my heart, look into my eyes.
I have seen the stars falling from the skies.
Listen to my fears, yours will lift and fly.
Let me show you where, I have touched the air.
Stories from the past, each as true as mine.
We can speak at last through the sands of time.

We are not forgotten anymore.

These are things I know, trampled fields of snow
Sheets of falling rain, hope that concurs pain.
Souls that call again in my memory.
Through the veils of light falling on the sea.
Letters wrapped in love, lips pressed in my dreams.
Holy thoughts and brave, men who laugh and weep

We are not forgotten anymore.

I am the face on the wall,
Spirit of hope ever rising
I am the prayer in your heart for peace.

Nothing can protects us like a wall.
From our foes and our fears.
Nothing can be broken like a wall.
With our hopes and our tears

We learned all too well, hard as you may try.
There are days you win, there are days you die.
Having seen the war, we can speak of peace.
How we prayed all night for the dawn's release.
Did we all come home, did we turn the page?
There are walls of joy, there are walls of rage.
Walls at which you weep, walls on which you dance
Walls made of regret, walls you made by chance.
Walls that break you heart, walls through which you can see.
Walls made in your mind, walls that set you free.

We are not forgotten anymore.

I am the face on the wall,
Spirit of hope ever rising
I am the prayer in your heart for peace.

Não Somos Esquecidos (Muros)

Não somos esquecidos.
Escute meu coração, olhe nos meus olhos.
Eu vi as estrelas caindo do céu.
Escute meus medos, os seus vão se levantar e voar.
Deixe-me te mostrar onde, eu toquei o ar.
Histórias do passado, cada uma tão verdadeira quanto a minha.
Podemos falar finalmente através das areias do tempo.

Não somos esquecidos mais.

Essas são coisas que eu sei, campos de neve pisoteados
Cortinas de chuva caindo, esperança que vence a dor.
Almas que chamam de novo na minha memória.
Através dos véus de luz caindo sobre o mar.
Cartas embrulhadas em amor, lábios pressionados nos meus sonhos.
Pensamentos sagrados e corajosos, homens que riem e choram.

Não somos esquecidos mais.

Eu sou o rosto na parede,
Espírito da esperança sempre se levantando.
Eu sou a oração no seu coração pela paz.

Nada pode nos proteger como um muro.
Dos nossos inimigos e dos nossos medos.
Nada pode ser quebrado como um muro.
Com nossas esperanças e nossas lágrimas.

Aprendemos muito bem, por mais que você tente.
Há dias que você vence, há dias que você morre.
Tendo visto a guerra, podemos falar de paz.
Como oramos a noite toda pela libertação da aurora.
Todos nós voltamos para casa, viramos a página?
Há muros de alegria, há muros de raiva.
Muros nos quais você chora, muros nos quais você dança.
Muros feitos de arrependimento, muros que você fez por acaso.
Muros que quebram seu coração, muros através dos quais você pode ver.
Muros feitos na sua mente, muros que te libertam.

Não somos esquecidos mais.

Eu sou o rosto na parede,
Espírito da esperança sempre se levantando.
Eu sou a oração no seu coração pela paz.

Composição: