Tradução gerada automaticamente

Days Of Our Lives
Juelz Santana
Dias de Nossas Vidas
Days Of Our Lives
Pega grana, galeraGet money people
Faz o que você faz,Do what you do,
Nascemos pra perder, mas fomos feitos pra ganhar,We was born to lose, but built to win,
Saca?Ya dig?
É, Era Reagan.Yeah, Reagan Era.
Esses são os dias de nossas vidas,These are the days of our lives,
Como coca, eles querem que a gente caia, mas a gente se levantaLike coke, they want us to straight drop, but we rise
(mãos pra cima, mãos pra cima)(hands up, hands up)
A gente só tá tentando sobreviver, eles querem ver a gente quebrado,We just trying to get by, they wanna see us broke,
Mas não vão, estamos na lutaBut they won't, we on the grind
(mãos pra cima, mãos pra cima)(hands up, hands up)
Eles querem ver a gente cair, mas a gente tá jogando fora de controle,They wanna see us fall, but we ball out of control,
Vivendo acima da lei, então que se danem todos,Living above law, so fuck 'em all,
Eu disse que eles querem ver a gente cair, mas a gente tá jogando fora de controle,I said They wanna see us fall, but we ball out of control,
Vivendo acima da lei, então que se danem todos,Living above law, so fuck 'em all,
(que se danem)(fuck 'em)
Me ensinaram a nunca parar, até a grana chegar,I was thought never stop, till the money comes,
Agora olha, a vida do moleque tá mais doce que melNow look ya boy life sweeter than a honey bunny
Não pense que eu quero dizer doce como balas,Don't think I mean sweet like sweeties,
Eu corto vocês, seus otários, sou diabetes,I amputate you niggas, I'm diabetes,
E eu deixo as garotas molhadas como biquínis,And I get the girls wet like bikinis,
Disparo como uma uzi na água quente de uma jacuzzi,Quirt like a uzi on a hot like Jacuzzi water,
Garçom, traz mais uma bebida pra mim e pros meus manos,Waiter bring me another drink for me and my niggas,
Sobrevivemos a mais uma semana e isso é BantomWe made it through another week and that's Bantom
A gente só tá tentando sobreviver, tentando chegar ao topo,We just trying to get by, trying to make it to the top,
Mas a montanha é tão alta,But the mountain so high,
Ainda bem que eu sei escalar,Good thing I know how to rock climb,
Balançando sobre vocês, como macacos, eu encontro cipós,Swinging over you niggas, like monkeys, I find vines,
Minhas rimas esmagam uvas, vinho fino,My rhymes crush grapes, fine wine,
Sim, garoto, tô fora da minha cabeça,Yes boy, I'm out my mind,
É ser bilionário ou morrer tentando,It's be a billionaire, or die trying,
E eu fico mais alto que um avião,And I stay higher than a high fly,
Posso receber um high five?Can I get a high five?
Você vê os dólares, sua vaca, eu flutuo eles, se flutuo,You see the dollas bitch I float em, if float em,
O garoto tá parecendo que tem enfeites de Natal nele, saca?Got the boy lookin like he got Christmas ornaments on him, ya dig?
E meus carros são importados, querem?And my cars are imported, want it,
Os carros são gringos, eles querem que sejam deportadosThe whips are foreign, they want them deported
(uh-huh, merda)(uh-huh shit)
Sou um rockstar raiz, se você tá procurando por pássarosI'm a die hard rockstar, if ya looking for birds
Eu sei onde estão os bandos,I know where the flocks are,
Grana longa, então eu sei onde estão os policiais,Money long, so I know where the cops are,
E eu fico nas bundas das minas, sou um hot dog,And I stay in a chick buns, I'm a hot dog,
Esses são os dias de nossas vidas,These are the days of our lives,
Como coca, eles querem que a gente caia, mas a gente se levantaLike coke, they want us to straight drop, but we rise
(mãos pra cima, mãos pra cima)(hands up, hands up)
A gente só tá tentando sobreviver, eles querem ver a gente quebrado,We just trying to get by, they wanna see us broke,
Mas não vão, estamos na lutaBut they won't, we on the grind
(mãos pra cima, mãos pra cima)(hands up, hands up)
Eles querem ver a gente cair, mas a gente tá jogando fora de controle,They wanna see us fall, but we ball out of control,
Vivendo acima da lei, então que se danem todos,Living above law, so fuck 'em all,
Eu disse que eles querem ver a gente cair, mas a gente tá jogando fora de controle,I said They wanna see us fall, but we ball out of control,
Vivendo acima da lei, então que se danem todos,Living above law, so fuck 'em all,
(que se danem)(fuck 'em)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juelz Santana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: