Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 388

Good times

Juelz Santana

Letra

Tempos Bons

Good times

[Intro][Intro]
Você me conhece, é, vocês sabem quem eu souYou know me, yea u niggas know me
Tô procurando por tempos bons, cara, não consigo encontrar nenhum.Been searching for good times man, can't seem to find none.
Deve estar perdido,Must be lost,
Mas a gente vai recuperar.We'll get em back though.

[Chorus x2][Chorus x2]
Eu olho ao redor, cadê os tempos bons?I look around, like where the good times at?
Só tô tentando trazer os tempos bons de volta.I'm just tryin to bring the good times back.

[verse 1][verse 1]
Você se lembra? Daquelas coisas boas, pega-pega, boné, aqueles joguinhos.DO you remember? Them good ol' things, Tag, skully, them good ol'games.
É, aqueles eram os bons tempos, todo traficante tinha boa cocaína.Yea, those were the good ol' days, every hustler had good cocaine.
Lembra agora? Daquela boa pomada, para aquelas boas ondas, lembra daquele bom corte?Remba new now? That good ol' grease, for them good ol' waves, remba that good ol' fade?
Lembra daquela boa escova, que você guardava no bolso de trás, depois daquele bom corte.Remba that good ol' brush, that you kept in your back pocket, after that good ol' cut.
Lembra das festas de rua e dos churrascos, todo mundo na rua se divertindo e fazendo churrasco. Ninguém se machucava durante o churrasco. Talvez uma briga, os caras se enfrentavamRemba them good ol' block parties and cookouts, everybody on the block partyin and cookout. Nobody get shot during the cookout. Mayb a fight niggas box
durante o churrasco. Os caras riam, gritavam, durante o churrasco. Caramba! Como você foi nocauteado durante o churrasco? Lembra da sua boa família, daquele cara que vocêduring the cookout. Niggas laugh, shout, during the cookout. Damn! How you get knocked out during the cookout? Remba ya good ol fam, that one dude you
podia contar, seu bom amigo? (meu mano) Lembra daquela boa música? Que te deixava maluco, fazia você só querer abraçar sua mina (vem aqui, amor) Lembra de ir aocould count on ya good ol man? (my nigga) Remba that good ol jam? That drove u crazy, make u jus wanna hold cha lady (come here baby) Remba goin to that
cinema com sua boa garota, e isso não te fazia um otário? Lembra de esperar aqueles bons feriados? Quebrado ou não, eram bons feriados.good ol flick, witcha good ol chick, and it didnt make u a trick? Remba waitin for them good ol holidays? Broke or not they was good ol holidays.
Enquanto você tivesse sua boa tia, sua boa avó, sua boa família. Isso mesmo!As long as u had ur good on aunti, ur good ol nanny, your good ol family. Yep!

[Chorus][Chorus]
Não vem, não vem voltar pra mim? [x3]Wont cha, wont cha come on back to me? [x3]

Você se lembra, das boas noites?Do you remember, them good ol nites?
Fumando, bebendo, jogando dados. No dois que você rolou duas vezes, Ás, caramba, tem que pagar aquele bom preço.Smokin, drikin them good ol dice. To the deuce u rolled twice, Ace, damn gotta pay that good ol price.
Lembra do "yo MTV raps" cara, espero que eles tragam o MTV de volta.Remba them ol "yo MtV raps" man, i hope they bring yo mtv back.
Lembra de andar pelas boas ruas, com os novos... MJ's nos seus bons pés?Remba Walkin through them good ol streets, new...MJ's on ya good ol feet?
Lembra daquela boa corrente que você costumava usar, você não sabia se era falsa, mas não se importava.Remba, that good ol chain u used to wear, u aint know if it was fake you didnt care.
Lembra? Daquele bom dinheiro que você tinha, aquele maço com os bons 20 em cima.Remba? taht good ol money you got that knot with the good ol 20 on top.
Você se lembra?Do ya?
Lembra daquelas coisas boas, lembra das coisas do bairro, lembra de sentir aquelas dores do bairro?remba those good things, remba those hood thangs, remba feelin those hood pains?
Lembra dos bons amigos que você tinha? Que estavam com você, aqueles bons amigos que te faziam rir?Remba those good ol friends u used to have? Pitch for u, those good ol friend taht made you laugh?
Lembra do tempo que você passou com aqueles que amava? Perdido, o que está lá em cima?Remba, the time you shared with the ones you loved? lost, the one above?
Lembra de tudo que você queria ser? Médico, advogado, sabia que pelo menos um você poderia ser.Remba all the thing u wanted to be? Doctor, Lawyer, knew at least one you could be.
Lembra daquele bom sonho que você costumava ter?Remba that good ol dream u used to have?
Semelhante ao que o Dr. King costumava ter.Similar to the one Dr. King used to have.
Lembra de tudo sobre aqueles bons tempos, que te fazem dizer que os bons tempos mudaram.Remba everything about those good ol days, that make you say the good ol's changed.

[Chorus x2][Chorus x2]
Não vem, não vem voltar pra mim? [x4]Wont cha, wont cha come on back to me? [x4]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juelz Santana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção