These Valley Streets
Among the sleepless nights
that ended all so far behind
live the memories of a place that I would always find
people tell me
things have changed along these valley streets
but I don't think it's so
its been so long that I've had this
endless highway in my blood
that lonely kid who never thought
that he could fly above
the sound of August nights
under dimly lit street lights
escape our little worlds that has a place in me
the faceless kids out in the street
that by night they'd run
the little taste of freedom
that was there for everyone
I thought that where we were
is where we'd always stay
then I remember that was long and I'm here today but
when I see you hanging out I can't help but to think,
I was there once too
people tell me
things have changed along these valley streets
but I don't think its true... no
Essas Ruas do Vale
Entre as noites sem sono
que ficaram tão pra trás
vivem as memórias de um lugar que eu sempre encontraria
as pessoas me dizem
que as coisas mudaram nessas ruas do vale
mas eu não acho que seja assim
faz tanto tempo que eu tenho essa
estrada sem fim no meu sangue
aquele garoto solitário que nunca pensou
que poderia voar acima
do som das noites de agosto
sob as luzes fracas das ruas
fugindo dos nossos pequenos mundos que tem um lugar em mim
as crianças sem rosto na rua
que à noite corriam
o pequeno gosto de liberdade
que estava ali pra todo mundo
eu achava que onde estávamos
era onde sempre ficaríamos
aí eu lembro que isso foi há muito tempo e eu estou aqui hoje, mas
quando eu te vejo por aí não consigo evitar pensar,
eu também estive lá uma vez
as pessoas me dizem
que as coisas mudaram nessas ruas do vale
mas eu não acho que seja verdade... não