Pioniere
Ormai tutto è pronto
Non si può rimandare
Ora è giunto il tempo
Il momento di partire
Un sogno di ragazzo
Si stà per avverare
Sono tra i prescelti
Del viaggio inaugurale
Trent anni son passati
Da quel primo passo
Da quando ho percepito
La strada del progresso
Mentre il buio senza fine
Privo di riflessi
Faceva da scenario
Ad immutabili regressi
Mi lascerò cullare
Da quel mare di stelle
Riportando la mente
A quei giorni lontani
Che non ci sono più
Ma non passano i minuti
In questa attesa
Lunghissimi i preparativi
Tutto è racchiuso
In un solo momento
Non vi è un inizio
Né una fine
In quelle scene vissute
A quel tempo
Trent anni son passati
Da quel primo passo
Da quando ho percepito
La strada del progresso
Mentre il buio senza fine
Privo di riflessi
Faceva da scenario
Ad immutabili regressi
Pioneiros
Agora tudo está pronto
Não dá pra adiar
Chegou a hora
O momento de partir
Um sonho de garoto
Está prestes a se realizar
Estou entre os escolhidos
Do voo inaugural
Trinta anos se passaram
Desde aquele primeiro passo
Desde que percebi
O caminho do progresso
Enquanto a escuridão sem fim
Sem reflexos
Servia de cenário
Para imutáveis retrocessos
Vou me deixar levar
Por aquele mar de estrelas
Trazendo a mente
Para aqueles dias distantes
Que não existem mais
Mas os minutos não passam
Nesta espera
Os preparativos são longuíssimos
Tudo está contido
Em um único momento
Não há um começo
Nem um fim
Naquelas cenas vividas
Naquela época
Trinta anos se passaram
Desde aquele primeiro passo
Desde que percebi
O caminho do progresso
Enquanto a escuridão sem fim
Sem reflexos
Servia de cenário
Para imutáveis retrocessos