exibições de letras 21

Close My Eyes (His Most Haunting Words)

Juice WRLD

Letra

Fechar Meus Olhos (As Palavras Mais Assombrosas Dele)

Close My Eyes (His Most Haunting Words)

É disso que se trata a vidaThat's what life is about
Encontrar-se de verdadeTruly finding yourself
E então fechar os olhosAnd then closing your eyes
E morrer dormindo (sim)And dying in your sleep (yeah)

Não estou mais fugindo, estou apenas aproveitando o meu tempo (sem pressa)I ain't runnin' no more, I'm just takin' my time (no rush)
Cada cicatriz na minha alma me disse que ainda estou vivo (ainda respirando)Every scar on my soul told me I'm still alive (still breathin')
E se eu não acordar quando me deitar esta noite (deitar)And if I don't wake up when I lay down tonight (lay down)
Saiba que eu me encontrei, e isso pareceu certo (sim, isso pareceu certo)Just know I found me, and that felt right (yeah, that felt right)

Eu me encontrei, eu me encontrei (sim)I found me, I found me (yeah)
Fecho meus olhos, agora eu vejo (eu vejo)Close my eyes, now I see (I see)
Minha alma está quebrada, mas me guiou para o caminho certo (me guiou para o caminho certo)My soul's broke, but it led me right (led me right)
Perdido na escuridão, mas eu brilho à noite (eu brilho)Lost in the dark, but I glow at night (I shine)

Eu me encontrei, eu me encontrei (me encontrei)I found me, I found me (found me)
Meu coração esfriou, mas eu ainda acredito (ainda acredito)Heart went cold, but I still believe (still believe)
O mundo é tão barulhento, mas minha alma permanece em silêncio (shh)World so loud, but my soul stay quiet (shh)
Acho que tudo faz parte do sonho em que estou morrendo (sério mesmo)Guess it's all part of the dream I'm dyin' in (real talk)

Eu nasci em A escuridão com um fogo no peito (uh-huh)I was born in the dark with a fire in my chest (uh-huh)
Tentando preencher todos esses buracos com alguns comprimidos e arrependimento (de verdade)Tryna fill all these holes with some pills and regret (for real)
Eu estava procurando no céu por um sinal que não recebi (não)I was searchin' the sky for a sign I ain't get (nah)
Só espelhos e fumaça, nenhuma alma para quem eu pudesse mandar mensagem (eu estava sozinho)Only mirrors and smoke, not a soul I could text (I was alone)

Amor falso, sonhos mortos, sim, dancei com todos eles (muitos)Fake love, dead dreams, yeah, I danced with 'em all (too many)
Coloquei meu coração em uma música só para quebrar a queda (sim)Put my heart in a song just to shatter the fall (yeah)
Você não sabe como é tentar gritar através de uma paredeYou don't know what it's like tryna scream through a wall
Até que o silêncio se torne o chamado mais alto (fica alto)Till the silence becomes the loudest call (it gets loud)

Mas talvez a dor tenha feito um mapa (mapa para mim)But maybe the pain made a map (map to me)
Talvez a perda tenha desenhado um caminho (eu vejo agora)Maybe the loss drew a path (I see it now)
E cada adeus que eu odieiAnd every goodbye that I hated
Era a vida me dizendo onde estou (bem aqui)Was life tellin' me where I'm at (right here)

Não estou mais correndo, estou apenas aproveitando o meu tempo (aproveitando o meu tempo)I ain't runnin' no more, I'm just takin' my time (takin' my time)
Cada cicatriz na minha alma me disse que ainda estou vivo (ainda aqui)Every scar on my soul told me I'm still alive (still here)
E se eu não acordar quando me deitar esta noiteAnd if I don't wake up when I lay down tonight
Saiba que eu me encontrei, e isso pareceu certo (sério mesmo)Just know I found me, and that felt right (real talk)

Eu me encontrei, eu me encontrei (sim)I found me, I found me (yeah)
Fecho os olhos, agora eu vejo (eu vejo)Closen my eyes, now I see (I see)
Minha alma está quebrada, mas me guiou para o caminho certo (me guiou para o caminho certo)My soul's broke, but it led me right (led me right)
Perdido na escuridão, mas eu brilho à noite (eu brilho)Lost in the dark, but I glow at night (I shine)

Eu me encontrei, eu me encontrei (me encontrei)I found me, I found me (found me)
Meu coração esfriou, mas eu ainda acredito (ainda acredito)Heart went cold, but I still believe (still believe)
O mundo é tão barulhento, mas minha alma permanece em silêncio (shh)World so loud, but my soul stay quiet (shh)
Acho que tudo faz parte do sonho em que estou morrendo (sério mesmo)Guess it's all part of the dream I'm dyin' in (real talk)

Agora eu me sento com meus fantasmas como se fossem velhos amigos (e aí?)Now I sit with my ghosts like they old friends (what's up)
Costumava rezar pelo fim, agora eu faço as pazes (faço as pazes)Used to pray for the end, now I make amends (make peace)
Abaixe a lâmina devagar, deixe a luz entrar (devagar)Put the blade down slow, let the light creep in (slowly)
Até as flores precisam de terra para recomeçar (crescer através dela)Even flowers need dirt just to start again (grow through it)

Eu não sou perfeito, mas tenho orgulho da minha jornada (tão orgulhosa)I ain't perfect, but I'm proud of my climb (so proud)
Cada queda me fez escrever, cada escrita me fez brilhar (diamantes)Every fall made me write, every write made me shine (diamonds)
Se as estrelas me chamarem de volta, desta vez não lutareiIf the stars call me back, I won't fight this time
Eu estava perdida no mundo, agora finalmente sou minha (finalmente, obrigado, Deus)I was lost in the world, now I'm finally mine (finaly, thank you God)

Deite-me na música (deixe-me ir)Lay me down in the music (let me go)
Deixe a batida ser minha respiração (uma última vez)Let the beat be my breath (one last time)
Se eu desaparecer com o refrão (desaparecer)If I fade with the chorus (fade away)
Deixe-os saber que fui abençoado (sim)Let 'em know I was blessed (yeah)

Não estou mais correndo, estou apenas aproveitando o meu tempo (devagar)I ain't runnin' no more, I'm just takin' my time (slow it down)
Cada cicatriz na minha alma me disse que ainda estou viva (dor real)Every scar on my soul told me I'm still alive (real pain)
E se eu não acordar quando me deitar esta noiteAnd if I don't wake up when I lay down tonight
Saiba que me encontrei, e isso pareceu certo (pareceu certo)Just know I found me, and that felt right (it felt right)

Não estou mais correndo, estou apenas aproveitando o meu tempo (devagar)I ain't runnin' no more, I'm just takin' my time (slow it down)
Cada cicatriz na minha alma me disse que ainda estou viva (dor real)Every scar on my soul told me I'm still alive (real pain)
E se eu não acordar quando me deitar esta noiteAnd if I don't wake up when I lay down tonight
Apenas Eu sei que me encontrei, e isso pareceu certo (pareceu certo)Just know I found me, and that felt right (it felt right)

Eu me encontrei, eu me encontrei (sim)I found me, I found me (yeah)
Fecho os olhos, agora eu vejo (eu vejo)Closen my eyes, now I see (I see)
Minha alma está quebrada, mas me guiou para o caminho certo (me guiou para o caminho certo)My soul's broke, but it led me right (led me right)
Perdido na escuridão, mas eu brilho à noite (eu brilho)Lost in the dark, but I glow at night (I shine)

Eu me encontrei, eu me encontrei (me encontrei)I found me, I found me (found me)
Meu coração esfriou, mas eu ainda acredito (ainda acredito)Heart went cold, but I still believe (still believe)
O mundo é tão barulhento, mas minha alma permanece em silêncio (shh)World so loud, but my soul stay quiet (shh)
Acho que tudo faz parte do sonho em que estou morrendo (sério mesmo)Guess it's all part of the dream I'm dyin' in (real talk)

É disso que se trata a vidaThat's what life is about
Encontrar-se de verdadeTruly finding yourself
E então fechar os olhosAnd then closing your eyes
E morrer dormindo (paz)And dying in your sleep (peace)

Composição: Juice WRLD & Félix André. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção