Tradução gerada automaticamente
End Of The Road
Juice WRLD
Fim da estrada
End Of The Road
Isso é tanto quanto vai
This is as far as it goes
Este é o fim da estrada
This the end of the road
Esse é o fim da corda
This the end of the rope
A outra ponta na garganta dela
The other end at her throat
É suicida ela escreveu
It's suicidal she wrote
Este é o final do show, acabou
This is the end of the show, it's over
Nós estamos fazendo drogas até que estamos em coma
We doin' drugs 'til we in a coma
Nós não amamos essas enxadas, nossos corações ficam mais frios
We don't love these hoes, our hearts got colder
É difícil aqui fora para um chapado solitário
It's hard out here for a lonely stoner
Eu sei que estou fazendo drogas, mas e daí?
I know I'm doin' drugs, but so what?
Apenas reze a Deus Eu nunca vomito
Just pray to God I never throw up
Eu rezo a Deus meu plugue pode derramar
I pray to God my plug can pour up
Eu rezo para Deus meu plugue ainda aparecer
I pray to God my plug still show up
Eu sei da última vez, nós tentamos roubá-lo
I know the last time, we tried to rob him
Ele tem sorte, mano, que a gente não esteja com ele
He lucky, bro, that we ain't fucking off him
Eu estou bebendo, dirigindo o cupê Bentley
I'm drinking, driving in the Bentley coupe
Então é difícil para mim dirigir, eu passo muito devagar
So it's hard for me to drive, I move too slow
Eu te disse, baby, eu não estou salvando nenhuma enxada
I told you, baby, I ain't saving no hoe
Eu só salvo o dinheiro, anti-herói
I only save the money, antihero
Eu queimei minhas roupas velhas e peguei algumas roupas novas
I burned my old clothes and got some new clothes
Deixei minhas enxadas velhas e peguei algumas enxadas novas
I left my old hoes and got some new hoes
Meu irmão pegou um helicóptero e está chutando como o judô
My brother got a chopper and it's kickin' like judo
Ele atirando enquanto eu estou dirigindo a porta dupla
He shootin' while I'm drivin' the two-door
Isso é tanto quanto vai
This is as far as it goes
Este é o fim da estrada
This the end of the road
Esse é o fim da corda
This the end of the rope
A outra ponta na garganta dela
The other end at her throat
É suicida ela escreveu
It's suicidal she wrote
Este é o final do show, acabou
This is the end of the show, it's over
Nós estamos fazendo drogas até que estamos em coma
We doin' drugs 'til we in a coma
Isso é tanto quanto vai
This is as far as it goes
Este é o fim da estrada
This the end of the road
Esse é o fim da corda
This the end of the rope
A outra ponta na garganta dela
The other end at her throat
É suicida ela escreveu
It's suicidal she wrote
Este é o final do show, acabou
This is the end of the show, it's over
Nós estamos fazendo drogas até que estamos em coma
We doin' drugs 'til we in a coma
Eu estou fumando até que eu esteja em coma
I'm smokin' dope 'til I'm in a coma
A lua balança em mim, eu amo o aroma
The moon rock on me, I love the aroma
Eu fico tão alto que estou nas nuvens com os anjos caídos
I get so high that I'm in the clouds with the fallen angels
Demônios com halos
Demons with halos
Ela ama a coca, mas não a Coca-Cola
She love the coke, but not Coca-Cola
Mas ela ainda vai pop como um refrigerante para você
But she'll still pop it like a soda for ya
Seu nome toca sinos como um Motorola
Her name rings bells like a Motorola
Eu deito a cadela como se eu fosse seu empregador
I lay the bitch off like I'm her employer
E ela vai andar como uma montanha russa
And she gon' ride like a roller coaster
E eu vou me esconder quando o amor acabar
And I'm gon' hide when the love is over
Mas está longe de terminar, perdendo a compostura
But it's far from over, losing composure
Em um caixão, deitado duro como um pedregulho
In a coffin, laying stiff like a boulder
Isso é tanto quanto vai
This is as far as it goes
Este é o fim da estrada
This the end of the road
Esse é o fim da corda
This the end of the rope
A outra ponta na garganta dela
The other end at her throat
É suicida ela escreveu
It's suicidal she wrote
Este é o final do show, acabou
This is the end of the show, it's over
Nós estamos fazendo drogas até que estamos em coma
We doin' drugs 'til we in a coma
Isso é tanto quanto vai
This is as far as it goes
Este é o fim da estrada
This the end of the road
Esse é o fim da corda
This the end of the rope
A outra ponta na garganta dela
The other end at her throat
É suicida ela escreveu
It's suicidal she wrote
Este é o final do show, acabou
This is the end of the show, it's over
Nós estamos fazendo drogas até que estamos em coma
We doin' drugs 'til we in a coma
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: