Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.294
Letra

Fantasma

Ghost

(Uh)
(Uhh)

Passe algumas noites
Spend a couple of nights

(Rocky ficando louco!)
(Rocky going crazy!)

Eu saio quando o sol se põe porque eu quero
I go out when the Sun goes down because I wanna

A única garota que pode me fazer sorrir é a maconha
The only girl that can make me smile is marijuana

Eu saio quando o sol se põe porque eu quero
I go out when the Sun goes down because I wanna

A única garota que pode me fazer sorrir é a maconha
The only girl that can make me smile is marijuana

E eu estou bebendo até me afogar, incline-se
And I'm drinkin' until I drown, lean pour up

Estou tão chapado que sou um fantasma como se nem estivesse lá
I'm so high I'm a ghost like I'm not even there

Eu saio quando o sol se põe porque eu quero
I go out when the Sun goes down because I wanna

A única garota que pode me fazer sorrir é a maconha
The only girl that can make me smile is marijuana

E eu estou bebendo até me afogar, incline-se
And I'm drinkin' until I drown, lean pour up

Estou tão chapado que sou um fantasma como se nem estivesse lá
I'm so high I'm a ghost like I'm not even there

Não há Netflix e relaxe, é apenas Netflix e pílulas
Ain't no Netflix and chill, it's just Netflix and pills

Ainda estou sem morfina, ela me abraça, não consigo sentir
I'm off two morphine still, she neck me, I can't feel

A merda da recaída me deixou com frio, me apaixonei por moncler
Relapse shit got me cold, fell in love with moncler

Estou tão chapado que sou um fantasma, como se nem estivesse lá
I'm so high I'm a ghost, like I'm not even there

Overdose, mas eu vivo, a bênção de verdade
Overdose but I live, the blessing for real

Deus na minha linha, me perguntando, qual é o problema?
God on my line, asking me, what's the deal?

Deus na minha linha, me perguntando, qual é o problema?
God on my line, asking me, what's the deal?

Jovem, abençoado e neblina pra caralho, estou pedindo para ele relaxar
Young, blessed, and mist as f*ck, I'm asking him to chill

Agora estou amaldiçoado, então vou conseguir o que recebo (sim)
Now I'm cursed, so I'm gon get what I get (yeah)

Meus inimigos, eles rezam por mim, é assim que você sabe que está ficando real
My enemies, they pray for me, that's how you know it's getting real

Meus inimigos, eles rezam por mim, é assim que você sabe que está ficando real
My enemies, they pray for me, that's how you know it's getting real

Acho que questiono muito agora, estou procurando respostas
I guess I question a lot now, I'm looking for answers

Procurar drogas é como procurar câncer
Looking for drugs is just like looking for cancer

No final eu acho que todo mundo está morrendo
In the end I guess everybody is dying

No final eu acho que todo mundo está morrendo
In the end I guess everybody is dying

No final eu acho que todo mundo está morrendo
In the end I guess everybody is dying

Eu saio quando o sol se põe porque eu quero
I go out when the Sun goes down because I wanna

A única garota que pode me fazer sorrir é a maconha
The only girl that can make me smile is marijuana

E eu estou bebendo até me afogar, incline-se
And I'm drinkin' until I drown, lean pour up

Estou tão chapado que sou um fantasma como se nem estivesse lá
I'm so high I'm a ghost like I'm not even there

Eu saio quando o sol se põe porque eu quero
I go out when the Sun goes down because I wanna

A única garota que pode me fazer sorrir é a maconha
The only girl that can make me smile is marijuana

E eu estou bebendo até me afogar, incline-se
And I'm drinkin' until I drown, lean pour up

Estou tão chapado que sou um fantasma como se nem estivesse lá
I'm so high I'm a ghost like I'm not even there

Se você quer, venha e pegue
If you want it, come and get it

Eu venho das trincheiras (ayy)
I come from the trenches (ayy)

Niggas pensou que eu estava brincando até que eu levantei aquele ferrão (ayy)
Niggas thought that I was kiddin' till I upped that smithen (ayy)

Eu estou batendo no gatinho quando estou fodendo vadias (ayy)
I be beatin' up the kitten when I'm fucking bitches (ayy)

Eu posso foder sua cadela, demiti-los, eu nem sinto falta deles (ayy)
I may f*ck your bitch, dismiss 'em, I don't even miss 'em (ayy)

Até aquele 0,223 atingiu eles, um tiro eu não vou errar (ayy)
Up that .223 it hit 'em, one shot I won't miss 'em (ayy)

Fora do lean quando eu bati me fez relembrar (ayy)
Off the lean when I hit got me reminiscin' (ayy)

Acabei de derramar um deuce dentro de um copo, eles dizem que estou viajando (ayy)
I just poured a deuce inside one cup, they say I'm trippin' (ayy)

Se eu sair dessa merda, eles vão dizer que eu perdi (ayy)
If I od off this shit they gon' say I went missin' (ayy)

Etiqueta em mim, diga que meu projeto está bombando, sim, é pippen (ayy)
Label on me say my project poppin' yeah it's pippen (ayy)

Corra para mim, 0,40 como se você fosse pippen, deixe-me mancando (ayy)
Run up one me, .40 like you're pippen, leave me limpin' (ayy)

Cadela, eu estou lisonjeado com esse tapa, você pode pegar um se estiver falando merda
Bitch I'm slickback with that slap, you may just catch one if you talkin' shit

Todos os meus manos realmente com aquela merda de quadro-negro do professor (ayy, yuh)
All my niggas really with that teacher chalkboard chalkin' shit (ayy, yuh)

Como um interruptor ou soma, nós o desligamos um pouco (ayy)
Like a switch or sumthin' we turn him off a bit (ayy)

Como um botão ou soma, desligamos um pouco
Like a knob or sumthin' we turn it off a bit

(Sim)
(Yeah)

Eu saio quando o sol se põe porque eu quero
I go out when the Sun goes down because I wanna

A única garota que pode me fazer sorrir é a maconha
The only girl that can make me smile is marijuana

E eu estou bebendo até me afogar, incline-se
And I'm drinkin' until I drown, lean pour up

Estou tão chapado que sou um fantasma como se nem estivesse lá
I'm so high I'm a ghost like I'm not even there

Eu saio quando o sol se põe porque eu quero
I go out when the Sun goes down because I wanna

A única garota que pode me fazer sorrir é a maconha
The only girl that can make me smile is marijuana

E eu estou bebendo até me afogar, incline-se
And I'm drinkin' until I drown, lean pour up

Estou tão chapado que sou um fantasma como se nem estivesse lá
I'm so high I'm a ghost like I'm not even there

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção