Tradução gerada automaticamente
In My Arm (Bad News)
Juice WRLD
No meu braço (más notícias)
In My Arm (Bad News)
(KidWond3r, você fez essa batida? Droga!)
(KidWond3r, you made this beat? Dang!)
Sim
Yeah
Você não vai cair em meus braços?
Won't you fall into my arms?
Você não vai cair em meus braços?
Won't you fall into my arms?
Suas lágrimas caem, é tudo minha culpa
Your tears fall, it's all my fault
As lágrimas não caem, elas caem ao meu redor
The tears don't fall, they crash around me
Só roqueiros de verdade vão conseguir essa parte
Only real rockers'll get that part
Ela me disse que eu não gosto de estrelas
She told me that I don't have appreciation for stars
Se isso for verdade, como me apaixonei por uma estrela?
If that's true, then how'd I fall in love with a star?
Ela me disse que eu não gosto de arte
She told me, that I don't have appreciation for art
Se isso for verdade, então como eu me apaixonei por suas cicatrizes?
If that's true, then how'd I fall in love with her scars?
Eu disse a ela, tire os sapatos enquanto ela corria dentro do meu coração
I told her, take her shoes off as she running inside my heart
Toda a sujeira do mundo exterior vai me deixar com cicatrizes
All the dirt from the outside world'll leave me scarred
Já faz algumas vezes que quase vi você sair
It's been a couple times I almost watched you leave
Quando você não está comigo, baby, eu não consigo respirar, ayy
When you're not with me, baby, I can't breathe, ayy
Uh, eu lembro que estava em Nova York quando você me ligou
Uh, I remember I was in New York when you called me
Eu tenho más notícias, tenho más notícias
I got some bad news, I got some bad news
Eu estava no meu quarto de hotel quando você me ligou
I was in my hotel room when you called me
Tornou-se um cara triste, cara mentalmente ruim
Turned to a sad dude, mentally bad dude
Eu não quero falar muito e começar a discutir
I don't wanna say too much and start arguing
Eu quero te amar, não quero te machucar
I wanna love you, don't wanna hurt you
Mas eu não posso mentir, essa merda esteve na minha mente
But I can't lie, that shit been on my mind
Ja que voce me disse nao sei como te dizer
Since you told me, I ain't know how to tell you
Rosto triste, o que há de errado?
Sad face, what's wrong?
Eu te conto depois, bae, estou indo para casa
I'ma tell you later, bae, I'm on my way home
Porque quando eu começo a estressar e assumir o pior
'Cause when I get to stressin' and assuming the worst
Explodindo seu telefone, tentando não enlouquecer
Blowing up your phone, tryin' not to go berserk
Quando você me ligou e disse o que disse, aquela merda doeu
When you called me and you said what you said, that shit hurt
Sim, isso doeu o pior
Yeah, that hurt the worst
Disse que foi um acidente, espero que não tenha sido de propósito
Said it was a accident, I hope it wasn't on purpose
Faz apenas seis meses, mas parecem anos
Only been six months, but it feels like years
Lembre-se de South, tirando Xanax de sua bolsa
Remember South by, taking Xanax out your purse
Nós estávamos chapados, amor em nossa mente
We was high, love on our mind
Vibrações pesadas, almas entrelaçadas
Heavy vibes, souls intertwined
Eu não vou mentir, eu quase morri
I ain't gonna lie, I damn near died
Quando você me contou o que aconteceu naquela noite
When you told me what happened that night
Nós estávamos chapados, amor em nossa mente
We was high, love on our mind
Vibrações pesadas, almas entrelaçadas
Heavy vibes, souls intertwined
Eu não vou mentir, eu quase morri
I ain't gonna lie, I damn near died
Quando você me contou o que aconteceu naquela noite
When you told me what happened that night
Você não vai cair em meus braços?
Won't you fall into my arms?
Suas lágrimas caem, é tudo minha culpa
Your tears fall, it's all my fault
As lágrimas não caem, elas caem ao meu redor
The tears don't fall, they crash around me
Só roqueiros de verdade vão conseguir essa parte
Only real rockers'll get that part
Ela me disse que eu não gosto de estrelas
She told me that I don't have appreciation for stars
Se isso for verdade, então como me apaixono por uma estrela?
If that's true, then how I fall in love with a star?
Ela me disse que eu não gosto de arte
She told me, that I don't have appreciation for art
Se isso for verdade, então como eu me apaixonei por suas cicatrizes?
If that's true, then how'd I fall in love with her scars?
Eu disse a ela, tire seus sapatos enquanto ela corria dentro do meu coração
I told her, take her shoes off as she running inside my heart
Toda a sujeira do mundo exterior vai me deixar com cicatrizes
All the dirt from the outside world'll leave me scarred
Já faz algumas vezes que quase vi você sair
It's been a couple times I almost watched you leave
Quando você não está comigo, baby, eu não consigo respirar, ayy
When you're not with me, baby, I can't breathe, ayy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: