Tradução gerada automaticamente

Missing Me
Juice WRLD
Sentindo Minha Falta
Missing Me
Diga 9 três vezes, aySay 9 three times, ay
(Quatro da manhã, quatro da manhã)(Four in the mornin’, four in the morning)
(Batidas de cola)(Cola Beats)
Passeios noturnosLate night drives
Avenida da misériaMisery avenue
Meu ex mora láMy ex lives there
Será que ela está sentindo minha falta?I wonder if she’s missing me
Merda, eu não me importoShit, I don’t care
Estou nesta rua deprimenteI'm on this depressing street
Isso continua me angustiandoIt keeps on distressin’ me
Gostaria que ela deitasse ao meu ladoWish she will lay next to me
Passeios noturnosLate night drives
Na avenida da misériaOn misery avenue
Meu ex mora láMy ex lives there
Será que ela está sentindo minha falta?Wonder if she’s missing me
Merda, eu não me importoShit, I don’t care
Nesta rua deprimenteOn this depressing street
Continue me angustiandoKeep on distressing me
Gostaria que ela deitasse ao meu ladoWish she will lay next to me
Passeios noturnosLate night drives
Na avenida da misériaOn misery avenue
Meu ex mora láMy ex lives there
Será que ela está sentindo minha falta?Wonder if she’s missing me
Merda, eu não me importoShit, I don’t care
Viva nesta rua deprimenteLive on this depressing street
Continue me angustiandoKeep on distressing me
Gostaria que ela deitasse ao meu ladoWish she will lay next to me
Passeios noturnosLate night drives
Mas estou muito altoBut I'm too high
Minha mãe me disse para não beber e dirigirMy momma told me not to drink and drive
Eu rezo antes de partir para continuar vivoI pray before I leave so I'm still alive
Eu nunca me sinto mal, babyI'm never feeling low, baby
Estou muito chapado, (certo?)I'm too high, (right?)
Claro que simHell yeah
Eu ainda quero foder? Claro que simDo I wanna fuck still? Hell yeah
Meu coração não vai ficar parado por nadaMy heart won’t hold still for nothing
Passeios noturnosLate night drives
Até meu suicídio‘Till my suicide
Passeios noturnosLate night drives
Beber e dirigirDrink and drive
Só faço isso quando você estiver em minha menteOnly do that when you’re on my mind
Eu stevie me pergunto sobre você, garotaI stevie wonder ‘bout you, girl
Você me deixou cegoYou got me blind
Procurando o amor que nunca encontro (certo?)Searching for the love that I never find (right?)
Bem-vindo à vida rápidaWelcome to the fast life
Espero não morrerI hope I don’t die
A morte está na minha portaDeath at my door
Toc, tocKnock, knock
Ei, você chegou bem na horaHey, you’re right on time
Eu diria mais, mas esqueci as falasI would say more, but I forgot the lines
Meus sonhos são lúcidosMy dreams are lucid
Apaixonado por músicaIn love with music
As drogas pintam um quadroThe drugs paint a picture
Mas é só uma ilusãoBut it’s just an illusion
Os corações que estou partindoThe hearts I'm breaking
Os corações que ela está ferrandoThe hearts she’s screwing
Acho que vou morrerI think I'm gonna die
Todas as drogas que estou usandoAll the drugs I'm using
Eu sei que eles pintam um quadroI know they paint a picture
Mas é só uma ilusãoBut it’s just an illusion
Meus sonhos são lúcidosMy dreams are lucid
Ay, os sonhos são lúcidosAy, dreams are lucid
Eu acho que isso pinta um quadroI think it paints a picture
Mas é só uma ilusãoBut it’s just an illusion
Os sonhos são lúcidosThe dreams are lucid
Ay, os sonhos são lúcidosAy, dreams are lucid
Eu deveria ter usado uma borrachaI should’ve used a rubber
Mas eu disse foda-se e fodi elaBut I said fuck it and fucked her
Quando ela me disse que estava grávidaWhen she told me she was pregnant
Isso transformou minha vida numa chaticeThat turned my life to a bummer
Quando perdi o amor delaWhen I lost her love
Eu pensei que nunca encontraria outroI thought I’d never find another
Então eu ficava chapado todos os diasSo I got high everyday
E quase dormi o verão todoAnd almost slept away the summer
Passeios noturnosLate night drives
Na avenida da misériaOn misery avenue
Meu ex mora láMy ex lives there
Será que ela está sentindo minha falta?Wonder if she’s missing me
Merda, eu não me importoShit, I don’t care
Nesta rua deprimenteOn this depressing street
Continue me angustiandoKeep on distressing me
Gostaria que ela deitasse ao meu ladoWish she will lay next to me
Passeios noturnosLate night drives
Na avenida da misériaOn misery avenue
Meu ex mora láMy ex lives there
Será que ela está sentindo minha falta?Wonder if she’s missing me
Merda, eu não me importoShit, I don’t care
Viva nesta rua deprimenteLive on this depressing street
Continue me angustiandoKeep on distressing me
Gostaria que ela deitasse ao meu ladoWish she will lay next to me
Se o amor fosse uma corridaIf love was a race
Eu estaria em último lugarI’d be in last place
Estou vivendo minha vidaI'm living my life
O caminho rápidoThe fast way
Estou acelerandoI'm rolling the gas
Está no cinzeiroIt’s in the ashtray
Se o amor fosse uma corridaIf love was a race
Eu estaria em último lugarI’d be in last place
Meus sonhos são lúcidosMy dreams are lucid
Apaixonado por músicaIn love with music
As drogas pintam um quadroThe drugs paint a picture
Mas é só uma ilusãoBut it’s just an illusion
Os corações que estou partindoThe hearts I'm breaking
Os corações que ela está ferrandoThe hearts she’s screwing
Acho que vou morrerI think I'm gonna die
Todas as drogas que estou usandoAll the drugs I'm using



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: