On Time
Juice WRLD
Na Hora
On Time
Gezin
Gezin
Nunca te deixei esperando, baby, eu chegarei na hora
Never have you waiting, baby, I'll be on time
Louco como você é aquela no topo dessas montanhas que eu escalo
Crazy how you the one on top of these mountains I climb
Ultimamente, tenho estado muito ansioso, você melhora tudo
Lately, I been over anxious, you make it all right
Eu nunca senti um amor assim, primeira vez na minha vida
I've never felt a love like this, first time in my life
Sempre que estou em uma crise, você fica ao meu lado
Whenever I'm in a crisis, you stand by my side
E certo, você é tão justa
And right, you're so righteous
Odeio quando fico chapado, tão chapado que pareço sem vida
Hate it when I get high, so high I look lifeless
Sim, é o que é, mas seja o que for, vai ser assim até o fim
Yeah, it is what it is, but whatever it is, it's all the way 'til the end
Você é tão boa em ler minha mente
You're so good at readin' my mind
Oh, como eu adoro passar tempo, tempo, tempo
Oh, how I love spending time, time, time
Eu, eu caio no chão às vezes
I, I hit the ground sometimes
Mas está tudo bem, porque todos nós temos uma desvantagem
But it's alright, 'cause we all have a downside
Tudo que eu tive foi um vislumbre
All I had was a glimpse
Perdido em um labirinto em minha mente no momento
Lost in a maze in my mind at the time
Tantos demônios dentro de mim, merda não faz sentido
So many demons inside of me, shit don't make sense
Quando você sobe no inferno enquanto estava deitado em sua cama
When you up in hell while you laying in your bed
Quando ou como caralhos cheguei aqui ou quando? (Uhm)
When or how the fuck did I get here or when? (Uhm)
Estou questionando tudo de novo
I'm questioning everything again
Segure-a com força, não soltarei a mão dela
Hold her tight, won't let go of her hand
Nunca te deixei esperando, baby, eu chegarei na hora
Never have you waiting, baby, I'll be on time
Louco como você é aquela no topo dessas montanhas que eu escalo
Crazy how you the one on top of these mountains I climb
Ultimamente, tenho estado muito ansioso, você melhora tudo
Lately, I been over anxious, you make it all right
Eu nunca senti um amor assim, primeira vez na minha vida
I've never felt a love like this, first time in my life
Sempre que estou em uma crise, você fica ao meu lado
Whenever I'm in a crisis, you stand by my side
E certo, você é tão justa
And right, you're so righteous
Odeio quando fico chapado, tão chapado que pareço sem vida
Hate it when I get high, so high I look lifeless
Sim, é o que é, mas seja o que for, vai ser assim até o fim
Yeah, it is what it is, but whatever it is, it's all the way 'til the end
Tenho um anjo comigo enquanto estou correndo por esses poços do inferno
Got an Angel with me while I'm running through these hell pits
Eu e ela podemos compartilhar o mundo e acabar sendo egoístas, uh
Me and her can share the world and end up being selfish, uh
Linda pra caralho, sinta-a como braille, Cupido acertou em cheio
Pretty as hell, feel her like braille, Cupid nailed it
Ela é meu guarda-chuva quando a tempestade bate
She my umbrella when the rain storms hit
Alguns dias eu amarro, alguns céus negros
Some days I tie, some black skies
Demônios saem do meu berço com nariz sangrando e olhos pretos
Demons leave my crib with bloody nose and black eyes
Meu amor sufocando o diabo no meu lado esquerdo
My lady choking out the Devil on my left side
Ela me revivendo com TLC, pisca com meu olho esquerdo
She reviving me with TLC, wink with my left eye
Vamos fazer planos, desenhar contornos
Let's make plans, draw outlines
Aproveite esta chance de uma vida
Take this chance of a life time
Substituições, não tem ninguém
Replacements, there ain't no one
Eu passo por muita coisa, mas você me ajuda a me manter à tona
I go through the most, but you help me stay afloat
Nunca te deixei esperando, baby, eu chegarei na hora
Never have you waiting, baby, I'll be on time
Louco como você é aquela no topo dessas montanhas que eu escalo
Crazy how you the one on top of these mountains I climb
Ultimamente, tenho estado muito ansioso, você melhora tudo
Lately, I been over anxious, you make it all right
Eu nunca senti um amor assim, primeira vez na minha vida
I've never felt a love like this, first time in my life
Sempre que estou em uma crise, você fica ao meu lado
Whenever I'm in a crisis, you stand by my side
E certo, você é tão justa
And right, you're so righteous
Odeio quando fico chapado, tão chapado que pareço sem vida
Hate it when I get high, so high I look lifeless
Sim, é o que é, mas seja o que for, vai ser assim até o fim
Yeah, it is what it is, but whatever it is, it's all the way 'til the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: