Tradução gerada automaticamente

Red Moonlight
Juice WRLD
Luar Vermelho
Red Moonlight
Vamos fazer amor ao nascer do sol (É)Let's make love in the sunrise (Yeah)
Já tive inferno demais na minha vida (Oh, é)Had enough hell in my life (Oh, yeah)
Percs, lean roxo, luar vermelho (É)Perc's, purple lean, red moonlight (Yeah)
Fiz feitiços suficientes por uma noite (É)Did enough spells for one night (Yeah)
Me ajude a fugir da vida das drogasHelp me run away from the drug life
Tenho escondido a dor com o Wraith e os holofotesI been hiding pain with the Wraith and the limelight
Satanás tinha um lugar no meu coração e isso não tá certoSatan had a place in my heart and it ain't right
Chutei ele pra fora por uma garota da luz brancaKick him to the curb for a girl from the white light
Demônio usa um halo, essa garota é meu tipoDemon wears a halo, that girl my type
Ela não tem mais, mas costumava ter um lado sombrioShe don't got it now, but she used to have a dark side
Pesadelo, acordei no lado sombrioBad dream, I woke up on a dark side
Hoje em dia, quando tô chapado, fico preso no lado sombrioNowadays, whеn I'm high, I get stuck on a dark side
Ela me olha nos olhos, me manda amor do lado da luzShe look mе in my eyes, send me love from the light side
É assim que eu sei que vou ficar bemThat's how I know that I'm gon' be alright
Demônios no meu peito, pressionam do lado esquerdoDemons in my chest, they pressed from the left side
Ela olha meus demônios, eles pressionam por dentroShe look at my demons, they pressed on the inside
Uh, dilatado, chapado e perdido nos azuis, é, éUh, dilated, high and wasted on them blues, yeah, yeah
Misturo com aquela heroína roxaMix it with that purple heroin
E combustíveis fósseis, é, éAnd fossil fuels, yeah, yeah
É quando viro outra pessoaThat's when I'm a different person
Nesse ponto, não sou uma pessoaAt that point, I'm not a person
Nesse ponto, minha língua é uma serpenteAt that point, my tongue a serpent
Portas destrancam e o terceiro olho se abreDoors unlock and third eyes open
Rosne com isso, foda-se, uive com isso, uhGrowl with it, fuck it, howl with it, uh
Fique selvagem com isso, huh, depois dê um sorriso com isso, uhGet wild with it, huh, then crack a smile with it, uh
Faça o seu, olhe no espelho tipo: É, eu fiz isso (Oh, é)Do your own, look in the mirror like: Yeah, I did it (Oh, yeah)
Beba essa poção, vermelha e roxaDrink that potion, red and purple
Jogue seus Percs em um círculoThrow yo' Perkys in a circle
Olhos começaram a ficar roxos, copo de Codeína, transbordaEyes started turning purple, Codeine cup, it runneth over
Transformando água em CodeínaTurning water into Codeine
Transformando consciência em comaTurning consciousness to comas
Agora o Diabo está em cima, é, ele sorrindo e espreitandoNow the Devil standing over, yeah, he smiling and he lurking
Ele rindo porque as poções que você misturou estavam funcionandoHe laughing 'cause them potions that you mixing up was working
Oh, agora o terceiro olho está fechadoOh, now the third eye's closed
Ela me tirou do sono, dizendo: Tem algo errado comigo?She pulled me out my sleep, telling me: Was something wrong with me?
O terceiro olho está fechadoThe third eye's closed
O próprio Baphomet é expostoThe Baphomet himself gets exposed
Vamos fazer amor ao nascer do sol (É)Let's make love in the sunrise (Yeah)
Já tive inferno demais na minha vida (Oh, é)Had enough hell in my life (Oh, yeah)
Percs, lean roxo, luar vermelho (É)Perc's, purple lean, red moonlight (Yeah)
Fiz feitiços suficientes por uma noite (É)Did enough spells for one night (Yeah)
Me ajude a fugir da vida das drogasHelp me run away from the drug life
Tenho escondido a dor com o Wraith e os holofotesI been hiding pain with the Wraith and the limelight
Satanás tinha um lugar no meu coração e isso não tá certoSatan had a place in my heart and it ain't right
Chutei ele pra fora por uma garota da luz brancaKick him to the curb for a girl from the white light
Demônio usa um halo, essa garota é meu tipoDemon wears a halo, that girl my type
Ela não tem mais, mas costumava ter um lado sombrioShe don't got it now, but she used to have a dark side
Pesadelo, acordei no lado sombrioBad dream, I woke up on a dark side
Hoje em dia, quando tô chapado, fico preso no lado sombrioNowadays, when I'm high, I get stuck on a dark side
Ela me olha nos olhos, me manda amor do lado da luzShe look me in my eyes, send me love from the light side
É assim que eu sei que vou ficar bemThat's how I know that I'm gon' be alright
Demônios no meu peito, pressionam do lado esquerdoDemons in my chest, they pressed from the left side
Ela olha meus demônios, eles pressionam por dentro, oh, éShe look at my demons, they pressed on the inside, oh, yeah
Deixei eles entrarem no meu coração, tenho o poder de expulsá-losLet them in my heart, I got the power to kick them out
Deixei a pequena entrar no meu coração, ela vai e expulsa meus demôniosI let lil' baby in my heart, she go and kick my demons out
Eu sei que tem Percs por aí, mas a Morfina é a parada que me faz rosnarI know there's Perc's around, but Morphine be that shit that make me growl
Quando sinto falta, sei que são meus demônios à espreitaWhen I miss it, I know that's my demons on the fuckin' prowl
Naquela estrada, eu não vou descerOn that road, I won't go down
Mas eu poderia ter drogas como prato principal agoraBut I could have drugs as an entrée now
Sinto que as drogas ajudam meu Feng ShuiFeel like drugs help my Feng shui out
Energia ruim, aposto que faço um monge dizer: AiBad energy, I bet I make a monk go: Ow
Esposa disse que está aqui pra ficarWifey said she here to stay
Ela me disse pra cortar toda essa merda, como?She told me to cut all that shit out, how?
As coisas não têm sido as mesmas desde que me afoguei nissoShit ain't been the same since I drowned in it
Ela me acalma, sério?She calm me down, really?
Me sinto como a morte toda vez que estou descendo, sérioI feel like death every time I'm coming down, really
Sentindo assim, prestes a vir me pegarFeeling like this, finna come get me
Mas Deus a enviou para me pegarBut God sent her to get me
E por que os demônios me ressentem?And why demons resent me?
Eu sei que eles querem vir me pegarI know they wanna come and get me
Eles querem vir me pegar, ohThey wanna come and get me, oh
Estou parado bem aquiI'm standin' right here
Vamos fazer amor ao nascer do sol (É)Let's make love in the sunrise (Yeah)
Já tive inferno demais na minha vida (Oh, é)Had enough hell in my life (Oh, yeah)
Percs, lean roxo, luar vermelho (É)Percs, purple lean, red moonlight (Yeah)
Fiz feitiços suficientes por uma noite (É)Did enough spells for one night (Yeah)
Me ajude a fugir da vida das drogasHelp me run away from the drug life
Tenho escondido a dor com o Wraith e os holofotesI been hiding pain with the Wraith and the limelight
Satanás tinha um lugar no meu coração e isso não tá certoSatan had a place in my heart and it ain't right
Chutei ele pra fora por uma garota da luz brancaKick him to the curb for a girl from the white light
Demônio usa um halo, essa garota é meu tipoDemon wears a halo, that girl my type
Ela não tem mais, mas costumava ter um lado sombrioShe don't got it now, but she used to have a dark side
Pesadelo, acordei no lado sombrioBad dream, I woke up on a dark side
Hoje em dia, quando tô chapado, fico preso no lado sombrioNowadays, when I'm high, I get stuck on a dark side
Ela me olha nos olhos, me manda amor do lado da luzShe look me in my eyes, send me love from the light side
É assim que eu sei que vou ficar bemThat's how I know that I'm gon' be alright
Demônios no meu peito, pressionam do lado esquerdoDemons in my chest, they pressed from the left side
Ela olha meus demônios, eles pressionam por dentroShe look at my demons, they pressed on the inside



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: