Tradução gerada automaticamente
Startruck
Juice WRLD
Startruck
Startruck
Starstruck (tristeza)
Starstruck (Sadness)
Sim, estamos deitados na cama
Yeah, we're laying in bed
Você vê o- Eu travo os olhos, nossos olhos travam
You see the- I lock eyes, our eyes lock
Nossos olhos se encontraram, você pode ver a tristeza
Our eyes locked, you can see the sadness
Meu coração para, toda vez que você chama meu nome
My heart stops, every time you call my name
Meu queixo cai, você caiu das estrelas, e estou impressionado
My jaw drops, you fell from the stars, and I'm starstruck
Você caiu das estrelas, garota, estou perdido?
You fell from the stars, girl, am I lost?
Estamos tristes, estamos tristes, é minha culpa?
We're down, we're sad, is it my fault?
Peço desculpas por todas as mentiras, oh
I apologize for all of the lies, oh
Eu não vou te tratar como o resto dos caras, oh
I won't, treat you like the rest of them guys, oh
Estou fora do percs, você não tolera isso
I'm off the percs, you don't condone it
Você diz que me faz agir de forma atroz
You say it makes me act atrocious
Mas eu não aguento a vida quando estou sóbrio
But I can't stand life when I'm sober
Pega meu coração, vou entregá-lo
Take my heart, I'll hand it over
Seis meses depois, fica mais frio
Six months in, it gets colder
Eu não quero que acabemos
I don't want us to be over
Vamos fazer amor até morrermos
Let's make love, till we die
Vamos foder até cairmos
Let's fuck until we slump over
Seja meu primeiro, eu, sei que você odeia me ver sangrar
Be my first, I, know that you hate to see me bleed
Eu não mereço seu amor, eu tendo a foder tudo
I don't deserve your love, I tend to fuck up everything
Parece que não sou o suficiente, 'nough,' nough, 'nough
It feels like I'm not enough, 'nough, 'nough, 'nough
Esta é uma conversa, não uma canção de amor
This a conversation not a love song
Nossos olhos se encontraram, você pode ver a tristeza
Our eyes locked, you can see the sadness
Meu coração para, toda vez que você chama meu nome
My heart stops, every time you call my name
Meu queixo cai, você caiu das estrelas, e estou impressionado
My jaw drops, you fell from the stars, and I'm starstruck
Você caiu das estrelas, garota, estou perdido?
You fell from the stars, girl, am I lost?
Estamos tristes, estamos tristes, é minha culpa?
We're down, we're sad, is it my fault?
Peço desculpas por todas as mentiras, oh
I apologize for all of the lies, oh
Eu não vou te tratar como o resto dos caras, oh
I won't, treat you like the rest of them guys, oh
Eu quero saber, vai ser para sempre ou temporário?
I wanna know, is it gon' be forever, or temporary?
Se você sair, vai doer, mantenha o lenço pronto
If you leave, it'll hurt, keep the tissue ready
Tenho as drogas na mesa, estou pronto
Got the drugs on the table, I'm ready
Eu coloquei Rick em seus chinelos, não Cinderela
I put Rick on your slippers, no Cinderella
Lembra quando você foi para a cartomante
Remember when you went to the fortune teller
Ela te disse, nós precisamos um do outro
She told you, we need each other
Hah, e se ela tropeçar? Estou apenas brincando
Hah, what if she trippin? I'm just kiddin'
Voltando ao foco principal, acho que você é lindo
Back to the main focus, I think that you're gorgeous
Você ama o jeito que eu acaricio, assinando meu nome no seu pescoço
You love the way that I stroke it, signin' my name on your neck
Você costumava fazer poções, brincar com a feitiçaria
You used to make potions, playin' round with Witchcraft
Eu me pergunto se você vai colocar isso na minha barriga e eu vou beber isso
I wonder if you'll put that in my lean and I'll drink that
Nossos olhos se encontraram, você pode ver a tristeza
Our eyes locked, you can see the sadness
Meu coração para, toda vez que você chama meu nome
My heart stops, every time you call my name
Meu queixo cai, você caiu das estrelas, e estou impressionado
My jaw drops, you fell from the stars, and I'm starstruck
Você caiu das estrelas, garota, estou perdido?
You fell from the stars, girl, am I lost?
Estamos tristes, estamos tristes, é minha culpa?
We're down, we're sad, is it my fault?
Peço desculpas por todas as mentiras, oh
I apologize for all of the lies, oh
Eu não vou te tratar como o resto dos caras, oh
I won't, treat you like the rest of them guys, oh
Nós nos conhecemos em uma Twilight Zone
We met in a Twilight Zone
Eu desmorono quando ela me mantém inteiro
I fall apart when she keep me whole
Nos conhecemos na costa oeste
We met on the West Coast
Mas eu ainda vejo Miami em sua alma
But I still see Miami in your soul
Nossos olhos se encontraram, você pode ver a tristeza
Our eyes locked, you can see the sadness
Meu coração para, toda vez que você chama meu nome
My heart stops, every time you call my name
Meu queixo cai, você caiu das estrelas, e estou impressionado
My jaw drops, you fell from the stars, and I'm starstruck
Você caiu das estrelas, garota, estou perdido?
You fell from the stars, girl, am I lost?
Estamos tristes, estamos tristes, é minha culpa?
We're down, we're sad, is it my fault?
Peço desculpas por todas as mentiras, oh
I apologize for all of the lies, oh
Eu não vou te tratar como o resto dos caras, oh
I won't, treat you like the rest of them guys, oh
Estou aqui para servir a um propósito
I'm here to serve a purpose
Garota, eu sei que não sou a imagem perfeita
Girl, I know I ain't picture perfect
Mais uma coisa eu sei com certeza
One more thing I know for certain
Se você sair, eu fecharei as cortinas
If you leave, I'll close the curtains
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: