Tradução gerada automaticamente
Troubled Kids
Juice WRLD
Crianças incomodadas
Troubled Kids
(Hit-Boy)
(Hit-Boy)
(G. Ry me pegou)
(G. Ry got me)
Gaste tudo, faça tudo de volta, faça tudo
Spend it all, make it all back, make it all
Descubra onde o hotel está para que ela possa levá-lo
Find out where her hotel at so she can take it off
Observe-a enquanto ela a tira
Watch her as she takes it off
Louis Vuitton don bras, as gavetas PrimaDonna
Louis Vuitton don bras, the PrimaDonna drawers
Está ficando quente aqui, você não tira a roupa?
It's gettin' hot in here, won't you take off your clothes?
Eu me sinto como se estivesse solto, mas não sou Nelly, sim
I feel like bustin' loose, but I'm not Nelly, ho, yeah
Faça uma festa nessa bunda, jogue confete nela
Throw a party on that ass, throw confetti on it
Por confete, quero dizer dinheiro com cores diferentes
By confetti, I mean different color money
Eu mantenho mais do que hunnids vindo
I keep more than hunnids comin'
Oh sim, eu tenho libras, tenho contas, tenho cronos
Oh yeah, I got pounds, I got bills, I got chronos
Tenho pesos, tenho euros, tenho cronos
I got pesos, I got euros, I got chronos
Fiquei verde, fiquei azul, ela ficou com o nariz vermelho
I got green, I got blue, she got red nose
Ela ficou vermelha de fazer todo o branco, ohh (vamos lá)
She got red from doin' all the white, ohh (let’s go)
Percocet e o carro em direção (oh)
Percocet and the car in steer (oh)
Minha visão embaçada, inferno (uh-huh)
My vision blurry, hell (uh-huh)
Mas de jeito nenhum, eu não estou com medo (oh)
But no way, I'm not scared (oh)
Você sabe que eu não ligo (oh)
You know I do not care (oh)
Policiais, eles na minha trilha (uh-huh)
Cops, they on my trail (uh-huh)
Coloque a coca na sua derrière
Put the coke in your derrière
E é melhor você não falar sério (uh-huh)
And you better not tattletale (uh-huh)
No ar da meia-noite, acendemos (uh)
In the midnight air, we lit (uh)
Nós um monte de crianças problemáticas (uh-huh)
We a bunch of troubled kids (uh-huh)
Gritando, foda-se as bolsas (uh-huh)
Screamin' fuck the scholarships (uh-huh)
Nós não vamos reconhecê-lo (uh-uh)
We won't acknowledge it (uh-uh)
Precisamos de reconhecimento (uh-huh)
We need acknowledgment (uh-huh)
Filho da puta é melhor pagar que respeita (uh-huh)
Motherfucker better pay they respects (uh-huh)
Estou tocando violoncelo, fumando cigarrilhas e Rambo usando meu TEC (uh-huh)
I'm playin' on a cello, smokin' cigarillos and Rambo totin' my TEC (uh-huh)
Eu consegui sair do gueto, ficar fora do gueto para sempre
I done made it out the ghetto, stay out the ghetto forever
(Sim) Eu terminei com isso (uh-huh)
(Yeah) I'm done with that (uh-huh)
Se eu falir, eu vou roubar esse pessoal de Hollywood (sim), eu não voltarei (uh-uh)
If I go broke, I'ma rob these Hollywood folks (yeah), I ain't comin' back (uh-uh)
Baby, onde você está? (Uh-huh)
Baby, where you at? (Uh-huh)
Deixe-me voltar à pista (vamos lá)
Let me get back on track (let's go)
Enviar yo '' endereço de televisão (uh-huh)
Send yo' 'telly address (uh-huh)
E eu vou voltar e voltar (vamos lá)
And I'ma come break yo' back (let's go)
Gaste tudo, faça tudo de volta, faça tudo
Spend it all, make it all back, make it all
Descubra onde o hotel está para que ela possa tirá-lo
Find out where her hotel at so she can take it off
Observe-a enquanto ela tira (tira)
Watch her as she takes it off (takes it off)
Louis Vuitton don bras, as gavetas PrimaDonna (sim)
Louis Vuitton don bras, the PrimaDonna drawers (yeah)
Está ficando quente aqui (está), você não tira a roupa? (Vamos)
It's gettin' hot in here (it is), won't you take off your clothes? (Come on)
Eu me sinto como se estivesse solto (sim), mas eu não sou Nelly, ho (uh-uh), sim
I feel like bustin' loose (I do), but I'm not Nelly, ho (uh-uh), yeah
Faça uma festa nessa bunda, jogue confete nele (jogue confete)
Throw a party on that ass, throw confetti on it (throw confetti)
Por confete, quero dizer dinheiro com cores diferentes
By confetti, I mean different color money
Eu mantenho mais do que hunnids vindo
I keep more than hunnids comin'
Oh sim, eu tenho libras, tenho contas, tenho cronos
Oh yeah, I got pounds, I got bills, I got chronos
Tenho pesos, tenho euros, tenho cronos
I got pesos, I got euros, I got chronos
Fiquei verde, fiquei azul, ela ficou com o nariz vermelho
I got green, I got blue, she got red nose
Ela ficou vermelha de fazer todo o branco, ohh
She got red from doin' all the white, ohh
(Hit-Boy)
(Hit-Boy)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: