Tradução gerada automaticamente
Superimposed
Juice
Sobreposto
Superimposed
Tudo que eu sei
All that I know
Eu acho que quero te ver, te ver de novo
I think I want to see you, to see you again
Todo mundo sabe
Everyone knows
Exceto talvez eu e você
Except maybe you and me
Conversamos no telefone
We talked on the phone
Você me disse que sente muito que acabou, acabou de novo
You told me you're sorry it's over, it's over again
Sou apenas eu?
Is it just me?
Ou eu te culpei por tudo
Or did I blame you for everything
Quando era minha visão falsa de tudo
When it was my fake vision of everything
Que acabei de sobrepor à sua vida que já estava quebrada?
That I just superimposed on your life that was already broken?
O tempo todo
All the time
Eu pensei que você talvez fosse um pouco louco também
I thought that you were maybe just a little crazy too
O tempo todo
All the time
Eu sabia que era louco pra caralho assim como você
I knew that I was really fucking crazy just like you
Sim
Yeah
Eu sei, eu sei, eu sei que sou um hipócrita
I know, I know, I know I'm a hypocrite
Eu posso começar uma luta, a letra pode ser apenas o ímpeto
I can start a fight, the lyrics might just be the impetus
Eu estava pensando que talvez pudéssemos conversar um pouco
I was thinking maybe we could talk a little
Você e eu e o ego
You and me and Ego
Ele me disse que eu deveria dizer eu te amo
He told me I was supposed to say I love you
Aqui e nós vamos 'torná-lo melhor, nós vamos' torná-lo melhor
Here and we gon' make it better, we gon' make it better
Não sei se páginas de desculpas podem fazer isso melhorar
I don't know if pages of apology can make it better
Diga mais alto, diga de volta
Say it louder, say it back
Droga, sim, retiro o que disse
Damn, yeah I take it back
Droga, por que você tem que ser tão difícil?
Damn, why you gotta be so difficult?
Por que você tem que ser tão maldito idiota
Why you gotta be so goddamn muhfuckin' head ass
Burro estúpido típico woah?
Stupid ass typical woah?
Por favor me perdoe, fico com raiva, sou um menino
Please forgive me, I get angry, I'm a boy
Aprendi a lutar aos sete anos
I learned to fight when I was seven
E eu perdi meu senso de alegria, amor e empatia
And I lost my sense of joy, and love and empathy
Merda de rap real, mais Hennessy
Real rap shit, more Hennessy
Merda de rap real, mais Hennessy
Real rap shit, more Hennessy
Merda de rap real, mais Hennessy
Real rap shit, more Hennessy
Merda de rap real
Real rap shit
O tempo todo
All the time
Eu pensei que você talvez fosse um pouco louco também
I thought that you were maybe just a little crazy too
O tempo todo
All the time
Eu sabia que era louco pra caralho assim como você
I knew that I was really fucking crazy just like you
Assim como você
Just like you
Assim como você
Just like you
O tempo todo
All the time
Eu pensei que você talvez fosse um pouco louco também
I thought that you were maybe just a little crazy too
O tempo todo
All the time
Eu sabia que era louco pra caralho assim como você
I knew that I was really fucking crazy just like you
Assim como você
Just like you
Assim como você
Just like you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: