Tradução gerada automaticamente
Saucisson Jambon
Juicy Grapefruit
Linguiça de Presunto
Saucisson Jambon
Era uma vez um porquinhoIl était une fois un petit cochon
Com o nariz cortado, a cara amassadaLe nez tronqué, la face aplatie
Seu destino era ser linguiçaSon destin c'était le saucisson
Mas por enquanto ele corria pelo campoMais pour l'instant il gambadait dans la prairie
Ah Jean-Marie, pobre porquinhoAh Jean-Marie, pauvre petit goret
Você não sabe o que é uma faca afiadaTu ne sais pas ce que c'est qu'un couperet
Ah Jean-Marie, pobre porquinhoAh Jean-Marie, pauvre petit cochon
Você não imagina seu futuro como presuntoTu ne te doutes pas de ton avenir de jambon
Linguiça de Presunto, Thierry calça os sapatosSaucisson Jambon, Thierry met ses souliers
Linguiça de Presunto, comido na casa da vovóSaucisson Jambon, mangé chez mémé
Linguiça de Presunto, Thierry calça os sapatosSaucisson Jambon, Thierry met ses souliers
Linguiça de PresuntoSaucisson Jambon
Era uma vez um alegre bando de patosIl était une fois une gaie bande de colverts
Sempre ocupados mergulhando na lagoaToujours occupés à plonger dans la marre
Quem os alimentava? Acho que era a cozinheiraQui les nourrissait ? Je crois bien que c'est la cuisinière
Mas por enquanto eles se divertiam como patosMais pour l'instant ils se marraient comme des canards
Lucien Lucie LucienneLucien Lucie Lucienne
Uma coxa, um peito, uma asaUne cuisse un blanc une aile
Tudo picadinho, um purê de carneTout petit tronçonnés, du hachis parmentier
Corte completo, específico ou parcialDécoupage complet, spécifique ou partiel
Teremos o que comer: é pato no jantar!On aura à manger : c'est du canard au souper !
Linguiça de Presunto, Thierry corre pelos camposSaucisson Jambon, Thierry gambade dans les prés
Linguiça de Presunto, comido na casa da vovóSaucisson Jambon, mangé chez mémé
Linguiça de Presunto, Thierry corre pelos camposSaucisson Jambon, Thierry gambade dans les prés
Linguiça de PresuntoSaucisson Jambon
Era uma vez um garotinhoIl était une fois un petit garçon
Puxe a cordinha e a porta se abriuTirez la chevillette et la porte s'ouvra
- Beijinho, vovó- Bisou mamy
- Entre Thierry, sente-se aqui. Coloque seu guardanapo e não se mexa- Entre Thierry, assied-toi là. Mets ta serviette et surtout ne bouge pas
- Olha, vovó, como você tem orelhas grandes- Dis-donc mamy, ce que t'as de grandes oreilles
- Pois é, meu pequeno, é para ouvir maravilhas- Ben oui mon petit c'est pour entendre des merveilles
- Olha, vovó, como você tem dentes grandes- Dis-donc mamy, ce que t'as de grandes dents
- Pois é, meu pequeno, é para comer as crianças!- Ben oui mon petit c'est pour manger les enfants !
Linguiça de Presunto, Thierry foi digeridoSaucisson Jambon, Thierry est digéré
Linguiça de Presunto, comido pela vovóSaucisson Jambon, mangé par mémé
Linguiça de Presunto, Thierry foi digeridoSaucisson Jambon, Thierry est digéré
Linguiça de PresuntoSaucisson Jambon
Thierry?Thierry ?
Comido na casa da vovó!Mangé chez Mémé !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juicy Grapefruit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: