Tradução gerada automaticamente

All I Need (ft. K Camp)
Juicy J
Tudo que Eu Preciso (ft. K Camp)
All I Need (ft. K Camp)
(Tudo que eu preciso é)(All I need is)
Uh huh, você sabe como éUh huh, you know what it is
(Tudo que eu preciso é)(All I need is)
Você não vai confiar na sua mina depois de hoje à noiteYou ain't gonna trust yo bitch after tonight
Uh huh, eu vou fazer ela se jogarUh huh, I'mma make her whore out
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, dois baseados, três minasAll I need is one more drank, two more blunts, three more bitches
Quatro pacotes, cinco minutos a maisFour more zips, five more minutes
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, mais uma bebidaAll I need is one more drank, one more drank
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, mais uma bebidaAll I need is one more drank, one more drank
Tudo que eu preciso é mais uma vagabunda, buceta suja, chupa meu pauAll I need is one more skank, dirty pussy, suck my dick
Filme de terror, eu deixo ela me usar, tudo na boca delaScary movie, I let her use me, all in her mouth
Meu pau no rabo dela, a gente todo no sofá, as câmeras estão ligadasMy dick in her booty, we all on the couch, the cameras is out
E ela diz que é virgem, sua vaca, cala a boca!And she say she a virgin, bitch, shut the fuck uuupp!
Tô focado na grana, ficando chapado, me perdendoI'm 'bout my bread, gettin' throwed, gettin' blowed
Ficando doidão, ficando louco com essas minasGettin' trippy, gettin' lit on these hoes
Foda devagar, na minha bebida, Colt .45, chapadãoFuck 'em slow, in my cup, Colt .45, high as fuck
Vinte dabs, cem pra mil dólares de contaTwenty dab, hundred for the thousand dollar tab
Chama meu táxiConjure my cab
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, dois baseados, três minasAll I need is one more drank, two more blunts, three more bitches
Quatro pacotes, cinco minutos a maisFour more zips, five more minutes
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, mais uma bebidaAll I need is one more drank, one more drank
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, mais uma bebidaAll I need is one more drank, one more drank
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, dois baseados, três minasAll I need is one more drank, two more blunts, three more bitches
Quatro pacotes, cinco minutos a maisFour more zips, five more minutes
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, mais uma bebidaAll I need is one more drank, one more drank
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, mais uma bebidaAll I need is one more drank, one more drank
Olha, tudo que ela precisa é mais um shot, essa mina tá louca, dá pra verLook, all she need is one more shot, that bitch lit, you can tell
Coloca esse pacote na sua caixa, você tem correioPut this package, in yo box, you got mail
Fuma mais uma, toca nas nuvens, isso é barulhentoSmoke one more, touch that cloud, this that loud
Aquela mina, ela fica ativa, ela fica doidaThat lil bitch, she get active, she get wild
A gente tá muito louco, bebida demais, você não consegue me segurarWe turnt up, too much liquor you can't hold me
Curti a foto dela, transei com a amiga, agora ela me conheceLiked her pic, fucked her friend, now she know me
Levantei o teto, saí do carro, isso é um RollieDrop my top, out that roof, that's that Rollie
Menina, não brinca, tô aqui, você vai me mostrarGirl don't play, I'm right here, you gon' show me
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, dois baseados, três minasAll I need is one more drank, two more blunts, three more bitches
Quatro pacotes, cinco minutos a maisFour more zips, five more minutes
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, mais uma bebidaAll I need is one more drank, one more drank
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, mais uma bebidaAll I need is one more drank, one more drank
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, dois baseados, três minasAll I need is one more drank, two more blunts, three more bitches
Quatro pacotes, cinco minutos a maisFour more zips, five more minutes
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, mais uma bebidaAll I need is one more drank, one more drank
Tudo que eu preciso é mais uma bebida, mais uma bebidaAll I need is one more drank, one more drank
Droga, eu sinto falta dos anos 90, é, era doidoDamn I miss the '90s, yeah shit was wild
A gente vivia como estrelas do rock, lançando Mystic StylesWe was livin' like rock stars, droppin' Mystic Styles
Ninguém mais acreditava no que a gente estava fazendoAin't nobody else believe in what we was puttin' down
Quase sem teto tentando fazer isso acontecerNigga almost homeless trying to get it off the ground
Sem apoio, todo mundo achava que nunca seríamos nadaNo support everybody thought we never be shit
Tentando começar nosso próprio selo, na pegada do Master PTryna start our own label on some Master P shit
Tentando conseguir distribuição, as grandes gravadoras não tão nem aí pra genteTryna get some distribution majors labels ain't feelin' us
Portas fechadas na nossa cara, ainda não desistimosDoors slammed in our face, still ain't givin' up
Ainda na luta, ainda subindoStill on the grind, still on the rise
Até tive que vender meu carro pra pagar o tempo de estúdioEven had to sell my whip to pay for studio time
Fiz um nome, ganhei uma grana, ganhei respeito, ganhei famaMade a name, made some change, got respect, got some fame
Agora eles amam nosso som, porque fizemos nosso próprio caminhoNow they love our shit, cuz we made our own lane
Tentando assinar todo mundo, colocar grana no bolso delesTryna sign everybody, put some money in their pockets
Tivemos uma festa no tapete, toda noite era sucessoHad a ball on the rug, every night we had it poppin'
Eles não nos seguraram, fizemos tudo sozinhosThey ain't hold us down, did it on our own
Com as costas na parede, colocamos placas na paredeWith our backs on da wall, we put plaques on the wall
Então os problemas começaram a aparecer, o grupo começou a se separarThen the problems started picking up, posse start splitting up
As pessoas começaram a mudar, mas a gente ainda não desistePeople started switching up, we still not giving up
Eu amo eles, passamos por tudo issoI love them though, we been through it all
Eles são meus irmãos, isso é coisa sériaThey're my brothers though, now that's some real shit
Nem sempre fomos ricos, não tínhamos nem onde mijarWe weren't always rich, we didn't have a pot to piss
Trabalhando duro pra caramba, vendendo discos como se fossem tijolosHustle harder than a bitch, slanging records like they bricks
Do chão ao trono, foi uma viagem e tantoFrom the ground to the throne, its been a hell of a trip
Me traz mais uma bebida, enquanto eu sento e lembroBring me one more drank, while I sit and reminisce



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juicy J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: