Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 954

Gah Damn High

Juicy J

Letra

Gah Damn High

Gah Damn High

(Saco ziplock-ziplock de kush, copo duplo cheio de bebida)(Ziplock-ziplock bag of kush, double cup full of drank)
(Saco ziplock-ziplock de kush, copo duplo cheio de bebida)(Ziplock-ziplock bag of kush, double cup full of drank)
O que Juicy diz? Ele fica assim: Cale a boca!What Juicy say? He be like: Shut the fuck up!
(Saco ziplock-ziplock de kush, copo duplo cheio de bebida)(Ziplock-ziplock bag of kush, double cup full of drank)
(Saco ziplock-ziplock de kush, copo duplo cheio de bebida)(Ziplock-ziplock bag of kush, double cup full of drank)

[Juicy J][Juicy J]
Eu continuo rolando, estou tão chapadoI just keep on rolling up, I'm so goddamn high
Eu tenho D'USSÉ na minha xícara, estou tão chapadoI got D'USSÉ in my cup, I'm so goddamn high
Meus preços continuam subindo, eu estou tão malditamente altoMy prices keep on going up, I'm so goddamn high
Ela está me implorando para foder, mas eu estou muito altoShe be begging me to fuck but I'm too goddamn high
Estou tão malditamente alto, estou tão malditamente altoI'm so goddamn high, I'm so goddamn high
Estou tão malditamente alto, estou tão malditamente altoI'm so goddamn high, I'm so goddamn high
Tenho um berço nas colinas, eu estou tão malditamente altoGot a crib in the hills, I'm so goddamn high
No PJ fumando um bom bolo, estou tão chapadoOn the PJ smoking good cake, I'm so goddamn high

É um pássaro, é um avião, eu estou tão malditamente altoIt's a bird, it's a plane, I'm so goddamn high
Eu tenho drogas no meu cérebro, estou tão fritoI got drugs on my brain, I'm so goddamn fried
Eu quero sangue não tão verde, traga o tipo certoI want blood not that green, bring the right damn kind
O Nigga tentou me vender em casa, tipo: Nigga, boa tentativaNigga tried to sell me homegrown, I'm like: Nigga, nice try
No clube passando maconha como se eu estivesse distribuindo panfletosIn the club passin' weed like I'm handing out flyers
Toda vez que eu tenho uma merda nova, eles estão acampando lá foraEvery time I got some new shit, they be camping outside
Ouvi você falando toda essa merda, só não atravesse a maldita linhaHeard you talking all that foo shit, just don't cross the damn line
Não consigo parar meus atiradores depois de enviá-los, minhas mãos atadasI can't stop my shooters once I send 'em out, my hands tied
Cadela, eu sou voar, eu tenho mais gasolina do que uma companhia aéreaBitch, I'm fly, I got more gas than an airline
Fume com seu ho e obtenha mais cabeça do que um secador de cabeloSmoke with your ho and get more head than a hairdryer
Você não pode beber comigo, fumar comigo, porque não somos do mesmo tipoYou can't drink with me, smoke with me, 'cause we ain't the same kind
Essa merda que eu estou fumando me fez torcer como sinais de ganguesThis shit that I'm smokin' got me twisted like gang signs

Eu continuo rolando, estou tão chapadoI just keep on rolling up, I'm so goddamn high
Eu tenho D'USSÉ na minha xícara, estou tão chapadoI got D'USSÉ in my cup, I'm so goddamn high
Meus preços continuam subindo, eu estou tão malditamente altoMy prices keep on going up, I'm so goddamn high
Ela está me implorando para foder, mas eu estou muito altoShe be begging me to fuck but I'm too goddamn high
Estou tão malditamente alto, estou tão malditamente altoI'm so goddamn high, I'm so goddamn high
Estou tão malditamente alto, estou tão malditamente altoI'm so goddamn high, I'm so goddamn high
Tenho um berço nas colinas, eu estou tão malditamente altoGot a crib in the hills, I'm so goddamn high
No PJ fumando um bom bolo, estou tão chapadoOn the PJ smoking good cake, I'm so goddamn high

[Wiz Khalifa][Wiz Khalifa]
Se essa é sua namorada, por que ela está na minha casa?If that's your girlfriend, why she at my house?
Se essa é sua garota, então por que o pau dela na minha boca?If that's your girl, then why her dick in my mouth?
Se essa é sua garota, então por que ela soprou essa onça?If that's your girl, then why she blowin' this ounce?
Se essa é sua garota, sobre o que é esse texto?If that's your girl, what's all that textin' about?
Se essa é sua garota, por que ela está no meu mestre?If that's your girl, then why she in my DM?
Se essa é sua garota, então por que ela ligou para minha amiga?If that's your girl, then why she callin' my friend?
Se essa é a sua garota, então por que ela está no nosso cupê?If that's your girl, then why she be in our coupe?
Se essa é a sua garota, então por que ela bebeu na minha piscina?If that's your girl, then why she drunk in my pool?
Ficamos bêbados, fazemos o que queremos, manda sua cadela enrolarWe get drunk, we do what we want, tell your bitch roll up
Não confiamos em nenhuma vadia fazendo acrobacias, queremos fumar, puxamos para cimaWe don't trust no bitch pulling stunts, want smoke, we pull up
Nós fazemos acrobacias, estávamos na frente, meu interruptor, apertei uma vez, ele levantouWe do stunts, we was in the front, my switch, hit it once, it lift up
Meninas, eu sei o suficiente, libras, eu sopro o suficiente, simGirls, I know enough, pounds, I blow enough, yeah
Eu apareço no seu [?] Eu apareço e mostroI show up at your [?] I show up and I show out
Eu apareço no seu [?] Eu apareço e mostroI show up at your [?] I show up and I show out
Eu apareço no seu [?] Eu apareço e mostroI show up at your [?] I show up and I show out
Eu apareço no seu [?] Eu apareço e mostroI show up at your [?] I show up and I show out




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juicy J e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção