Transliteração e tradução geradas automaticamente

If
JUJU
Se
If
Moshi naquele dia não tivesse chovido
もしあの日雨じゃなければ
Moshi ano hi ame ja nakereba
Se eu tivesse chegado a tempo naquele sinal
あの信号に間に合えば
Ano shingou ni maniaeba
Não teria sido pra você um encontro em vão
あなたにまた会うこともなかったはずね
Anata ni mata au koto mo nakatta hazu ne
Se o tempo pudesse voltar, ah
時を巻き戻せたらああ
Toki wo maki modosetara aa
A pessoa que me dá amor, com anéis de compromisso
愛をくれる人おそろいの指輪
Ai wo kureru hito o-soroi no yubiwa
Era pra ser uma felicidade sem fim
幸せのレール続くはずだった
Shiawase no reeru tsudzuku hazu datta
Até mesmo os espaços do meu coração, o tempo que se sobrepôs
心の隙間さえ重ねた時間がいつか
Kokoro no sukima sae kasaneta jikan ga itsuka
Eu achava que um dia ia florescer
埋めると思ってた
Umeru to omotteta
Não tem como esquecer, não é verdade?
忘れたことはなかったよと
Wasureta koto wa nakatta yo to
Se for pra me deixar, não diga nada
出まかせならば言わないでよ
Demakase naraba iwanaide yo
Meu coração tá prestes a explodir
心揺れ出しそう
Kokoro yure dashi sou
Ei, se naquele dia não tivesse chovido
ねえもしあの日雨じゃなければ
Nee moshi ano hi ame ja nakereba
Se eu tivesse descido na estação de sempre
いつもの駅で降りてたら
Itsumo no eki de oritetara
Não teria sido pra você um encontro em vão
あなたにまた会うこともなかったはずね
Anata ni mata au koto mo nakatta hazu ne
Se o tempo pudesse voltar, ah
時を巻き戻せたらああ
Toki wo maki modosetara aa
Em um quarto decorado com um amor gentil
優しい恋人と飾らない部屋で
Yasashii koibito to kazaranai heya de
Nós compartilhávamos sonhos simples
ささやかな夢を語りあっていた
Sasayaka na yume wo katariatte ita
Até mesmo a forma de amar, que não se expressava
伝えないやり方さえあなたと比べることも
Tsutanai yarikata sae anata to kuraberu koto mo
Já tinha se perdido, mesmo assim
なくなっていたのに
Nakunatte ita no ni
Não vou chorar de novo, não diga isso
二度と泣かせはしないなんて
Nido to nakase wa shinai nante
Não me machuque tanto assim
そんなに強く触れないでよ
Sonna ni tsuyoku furenaide yo
Meu coração tá prestes a se despedaçar
心奪われそう
Kokoro ubaware sou
Ei, se naquele dia não tivesse chovido
ねえもしあの日雨じゃなければ
Nee moshi ano hi ame ja nakereba
Se eu tivesse saído sem guarda-chuva
傘をささずに出かけたら
Kasa wo sasazu ni dekaketara
Não teria sido tão doloroso, não é verdade?
こんなに苦しむこともなかったはずね
Konna ni kurushimu koto mo nakatta hazu ne
O tempo não pode voltar atrás
時は巻き戻せない
Toki wa maki modosenai
A chuva prateada se transforma em sombra
銀色の雨のシャッター
Gin-iro no ame no shattaa
Fechando o caminho da hesitação
かすかなためらいの逃げ道閉ざしてゆく
Kasuka na tamerai no nigemichi tozashite yuku
Não me importo com os erros
過ちだって構わない
Ayamachi datte kamawanai
Quero um beijo ardente mais uma vez
燃えるような口づけをもう一度
Moeru you na kuchidzuke wo mouichido
Ei, se naquele dia não tivesse chovido
ねえもしあの日雨じゃなければ
Nee moshi ano hi ame ja nakereba
Se eu tivesse calçado os sapatos de sempre
いつもの靴を履いてたら
Itsumo no kutsu wo haitetara
Não teria sido pra você um encontro em vão
あなたをまた愛することもなかったはずね
Anata wo mata aisuru koto mo nakatta hazu ne
Vamos deixar o tempo nos levar, ah
時に身を任せましょうああ
Toki ni mi wo makasemashou aa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JUJU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: