Tradução gerada automaticamente

Passa Sábi
Juka
Festa Boa
Passa Sábi
Djarfogu, DjarbravaDjarfogu, Djarbrava
N skese-bu, N nega-buN ka skese-bu, N ka nega-bu
Djarfogu, DjarbravaDjarfogu, Djarbrava
N skese-bu, N nega-buN ka skese-bu, N ka nega-bu
Faça uma festa sábia em Cabo VerdeTen fésta sábi na Kabuverdi
Nhu Manel, dez com espadaNhu Manel, ten kusa sábi
Faça uma festa sábia em Cabo VerdeTen fésta sábi na Kabuverdi
Em Maria, faça uma festa sábiaNha Maria, ten fésta sábi
Sandjon na Brava, grande festaSandjon na Brava, fésta grandi
Os dez [?], não passam de sábiosLa ten [?], no ta pasa sábi
É toda Filipos [?]Son Filipi interu [?]
Há uma grande festa em DjarfoguTen fésta grandi na Djarfogu
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábiaNu ta pasa sábi
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábiaNu ta pasa sábi
Nossa Senhora da MontanhaNósa Sinhóra du Monti
Raimundu, [?]? (Ah, a faca)Raimundu, [?]? (O, sábi)
Hahaha! [?]Hahaha! [?]
Droga, amareloDa-m grogu
[?][?]
Cabo Verde, Terra SabiKabuverdi, térra sábi
Djarfogu, na terra natalDjarfogu, nha térra natal
N skese-bu, N nega-buN ka skese-bu, N ka nega-bu
São Filipe, nosso padroeiroNho San Filipi, nos padrueru
Festa grande, festa sábiaFésta grandi, fésta sábi
La na Musteru, municípioLa na Musteru, munisípiu
Festa grande, festa sábiaFésta grandi, fésta sábi
Não jogue com sabedoria (sábio, sábio)Nu ta brinka sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábiaNu ta pasa sábi
Hahaha!Hahaha!
Fernandinho, um abraçoFernandinhu, un abrasu
San Filipi, Musteru, Kóva FigaSan Filipi, Musteru, Kóva Figera
Nossa Senhora do PartoNósa Sinhóra du Livramentu
Sandjon na Brava, festa de fim de anoSandjon na Brava, fésta sábi
Djarfogu, DjarbravaDjarfogu, Djarbrava
N skese-bu, N nega-buN ka skese-bu, N ka nega-bu
Djarfogu, DjarbravaDjarfogu, Djarbrava
N skese-bu, N nega-buN ka skese-bu, N ka nega-bu
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábia (Irmãos Mendes, akel abrasu)Nu ta pasa sábi (Mendes Brothers, akel abrasu)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece com sabedoria ([?] de nós, Juka)Nu ta pasa sábi ([?] di-nos, Juka)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece sabiamente ([?] em Djarbrava)Nu ta pasa sábi ([?] na Djarbrava)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Não acontece de maneira sábia (restaurante [?] em Djarfogu, aquele abraço)Nu ta pasa sábi (ristoranti [?] na Djarfogu, kel abrasu)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Não acontece com sabedoria (no Cinema Kaza em Fogu, Luizinhu, abraço)Nu ta pasa sábi (dentu Kaza Sinéma na Fogu, Luizinhu, kel abrasu)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Nu não passa sábio (dente Caverna de Juana, bejinhu, muá)Nu ta pasa sábi (dentu Kóva di Juana, bejinhu, muá)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábia (sábio, sábio)Nu ta pasa sábi (sábi, sábi)
Isso não acontece de maneira sábiaNu ta pasa sábi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: