Tradução gerada automaticamente

A Matter Of Time
Jukebox The Ghost
Uma questão de tempo
A Matter Of Time
E, depois de reorganizar os móveis que você dormia sozinhoAnd after rearranging the furniture you slept alone
Você acordou para descobrir que a guerra foi finalmente feitoYou awoke to find the war was finally done
Você esfregou os olhos e olhou de soslaio para o solYou rubbed your eyes and squinted at the sun
Que foi mais brilhante e mais quente e melhor iluminadaWhich was brighter and hotter and better lit up
A Terra como um bolo de aniversárioThe earth like a birthday cake
Você estava espantado que ainda estavam vivendoYou were amazed you were still living
Para celebrar este novo começoTo celebrate this new beginning
Onde a grama é um pouco mais verdeWhere the grass is a little greener
E a Terra é um pouco maiorAnd the Earth is a little bigger
E as árvores são um pouco mais altoAnd the trees are a little taller
Devido ao ar que é um pouco mais limpoDue to air that's a little cleaner
E, de repente ....And suddenly....
Vozes soaram das nuvensVoices rang out from the clouds
Irrompendo em cançãoBursting out in song
Alto-falantes de bombeamento altoSpeakers pumping loud
Mantenha a chorar apenas para parar a água subindoKeep on crying just to stop the water rising
Para o seu cérebro composto por sujeiraTo your brain composed of dirt
Você continua mijando para continuar bebendoYou keep on pissing to keep on drinking
Você continua comendo continuar cagandoYou keep on eating to keep on shitting
O tempo vai desgastá-lo para baixoTime will wear you down
Você bater palmas dentroYou clap your hands inside
Você estava surpreso que você sobreviveuYou were amazed that you survived
E o ar que você estava respirandoAnd the air that you were breathing
Deu-lhe uma sensação sobrenaturalGave you a supernatural feeling
E o som do seu coração batendo no tempoAnd the sound of your heart beating in time
Com o ritmo da sua respiraçãoWith the rhythm of your breathing
Misturado com a velocidade da Terra fiaçãoMixed with the speed of the Earth spinning
Foi precisamente a mesma velocidade como terremotosWas precisely the same speed as earthquakes
Construção de debaixo dos seus pésBuilding beneath your feet
Acordar estranhos que você precisa verAwaking strangers that you need to see
A colisão de um furacão e um plano suicidaThe collision of a hurricane and a suicidal plane
Oh, DeusOh, God
É só uma questão de tempo [x4]It's only a matter of time [x4]
Até que, de repente ...Until, suddenly...
Uma voz vai ressoar das nuvensA voice will ring out from the clouds
Irrompendo em cançãoBursting out in song
Alto-falantes de bombeamento altoSpeakers pumping loud
Mantenha a chorar apenas para parar a água subindoKeep on crying just to stop the water rising
Para o seu cérebro composto por sujeiraTo your brain composed of dirt
Você continua mijando para continuar bebendoYou keep on pissing to keep on drinking
Você continua comendo continuar cagandoYou keep on eating to keep on shitting
O tempo vai desgastá-lo para baixoTime will wear you down
É só uma questão de tempoIt's only a matter of time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jukebox The Ghost e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: