Tradução gerada automaticamente
Made For Ending
Jukebox The Ghost
Feito para Acabar
Made For Ending
Começa com um telefonema
Starts with a phone call
I perguntado se havia chorado
I asked if you'd been crying
e você negado
and you denied it
mas eu poderia dizer só a partir de sua respiração
but I could tell just from your breathing
É assim que tudo começa
that's how it all starts
É assim que tudo começa
that's how it all starts
Como para o conserto
As for the mending
Eu acho que não deve mesmo se incomodar
I think we shouldn't even bother
Vamos torná-lo simples
Let's make it simple
vamos torná-lo fácil sobre o outro
let's make it easy on each other
Eu deveria saber desde o início que fomos feitos para acabar
I should have known right from the start that we were made for ending
Eu deveria saber desde o início que fomos feitos para acabar
I should have known right from the start that we were made for ending
Nós conversamos sobre isso
We talked it over
falamos até que não podia falar
we talked until we couldn't speak
Vamos torná-lo simples
Let's make it simple
nós não precisamos de um tempo para pensar sobre isso
we don't need the time to think it over
Vamos torná-lo fácil sobre o outro
Let's make it easy on each other
vamos torná-lo simples
let's make it simple
Eu acho que não deve mesmo se incomodar
I think we shouldn't even bother
Eu deveria saber desde o início que fomos feitos para acabar
I should have known right from the start that we were made for ending
Eu deveria saber desde o início que fomos feitos para acabar
I should have known right from the start that we were made for ending
Vamos corta-a; nenhum uso em fazer-se; vamos parar de fingir
Let's cut it off; no use in making up; let's stop pretending
Eu deveria saber desde o início que fomos feitos para acabar
I should have known right from the start that we were made for ending
Demos o nosso melhor, mas ele trouxe a nossa pior
We gave it our best but it brought out our worst
por isso, quando o mundo começa a ruir e não vai começar a desmoronar-se
so when the world starts crumbling and won't start tumbling down
talvez nós dois vamos ser melhor, tanto ser melhor
maybe we'll both be better, both be better off
Eu deveria ter sabido que isso foi feito para acabar com
I should have known that this was made for ending
Eu deveria saber desde o início que fomos feitos para acabar
I should have known right from the start that we were made for ending
Eu deveria saber desde o início que fomos feitos para acabar
I should have known right from the start that we were made for ending
Vamos corta-a; nenhum uso em fazer-se; vamos parar de fingir
Let's cut it off; no use in making up; let's stop pretending
Eu deveria saber desde o início que fomos feitos para acabar
I should have known right from the start that we were made for ending
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jukebox The Ghost e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: