Tradução gerada automaticamente

Ils sont pas carré
JuL
Eles Não São Certos
Ils sont pas carré
Você pode dizer o que quiserTu as beau dire ce que tu veux
Mas eu não te acreditoJe ne te crois pas
Porque depois, quando a coisa esquentaParce qu'après quand ça chauffe
Eu não te vejoJe ne te vois pas
Quando não tem ninguémQuand il n'y a pas un
Eles não se importam se vai dar certoIls s'en foutent de savoir si ça va
Quando você tem granaQuand t'as des sous
Eles aparecem como piranhasIls déboulent comme des piranhas
Muitos problemasTrop de soucis
Meu coração grita MaydayLe cœur il crie Mayday
Você não me disse algumas coisasTu m'as pas dit des choses
Isso me deixou chateadoÇa m'a vexé
Você vai me ligar quando estiver quebradoTu me rappelleras quand tu seras pété
Você fez de sacanagemT'as fait le vicieux
Isso te afastouÇa t'a nexté
Eu confiei em vocêJe t'ai fait confiance
Quando eu tinha dúvidasQuand j'avais des doutes
Eu pensava em tudo toda noiteJe gambergeais tous les soirs
Dentro da MercedesDans la Mercеdes
Nem quero mais te encontrar, caraMême plus je vеux te croiser gros
Você me dá nojoTu me dégoûtes
Não vai mais poder me dizer ABCDTu pourras plus me dire ABCD
Fica tranquilo, a Team JulT'inquiète la Team Jul
Estamos aqui este anoOn est là cette année
Eu não sou como os outrosMoi j'suis pas les autres
Nunca me mostroJe me montre jamais
Cheguei aqui com muito esforçoJ'en suis là grâce au travail acharné
24 horas no estúdio como um famintoH24 au stud comme un affamé
E atrás da felicidade eu corroEt derrière le bonheur moi je cours
Eles foram de sacanagem, vou ser breveIls ont fait les vicieux j'te la fais courte
Por que sempre tenho que lidar com malucos?Pourquoi j'ai toujours affaire à des fous
Enfrentar as dificuldades, acho que nasci pra issoAffronter les épreuves j'crois que je suis fait pour
Eu sei que tem muito filho da mãe por pertoJe sais qu'il y a gros fils de dans les parages
Eles não avançam, não são certosIls font pas de l'avant, ils sont pas carrés
Para de fazer de durão, você é só um garageArrête de faire le mafieux t'es qu'un garage
Colando nos outros, cara, você não serve pra nadaQue tu colles les gens gros tu sers à rien
Você está apressado, eu sei, mas seja precisoT'es pressé je sais mais sois précis
Não se mistura, não tchupe ninguém na quebradaTe mélange, tchupe personne à la téci
Você falou mal pra caramba, isso me feriuT'as parlé tarpin mal ça m'a blessé
Sangue, você tem sorte de eu te apreciarMon sang t'as de la chance que je t'apprécie
Me reconhecem demaisOn me reconnaît trop
Agora vou me rasparLà j'vais me raser
Quando você me encontrarQuand tu me croiseras
Não serei euÇa sera pas moi
Às vezes eu tenho vontade de te amassarDes fois j'ai une envie de te froisser
E eu já teria feito se dependesse de mimEt je l'aurais déjà fait si ça tenait qu'à moi
Vou acabar sozinho no RS3Je vais finir tout seul dans le RS3
Eu sempre serei lealMoi je serai toujours loyal
Não mude por causa dos outrosChange pas pour les gens
Me disseram: Seja você mesmoOn m'a dit: Reste toi
Sempre mantenha sua honra e sua menteGarde toujours ton honneur et ta mentale
Meu destino sou eu quem decideMon destin c'est moi là qui décide
Vou alcançar meus sonhos a qualquer custoJ'atteindrai mes rêves à tout prix
Só tenho DP no guarda-roupaJ'ai, que du DP dans le dressing
E minha bondade, meu coração, me tiraram tudoEt ma bonté, mon cœur, on m'a tout pris
E atrás da felicidade eu corroEt derrière le bonheur moi je cours
Eles foram de sacanagem, vou ser breveIls ont fait les vicieux j'te la fais courte
Por que sempre tenho que lidar com malucos?Pourquoi j'ai toujours affaire à des fous
Enfrentar as dificuldades, acho que nasci pra issoAffronter les épreuves j'crois que je suis fait pour
Eu sei que tem muito filho da mãe por pertoJe sais qu'il y a gros fils de dans les parages
Eles não avançam, não são certosIls font pas de l'avant, ils sont pas carrés
Para de fazer de durão, você é só um garageArrête de faire le mafieux t'es qu'un garage
Colando nos outros, cara, você não serve pra nadaQue tu colles les gens gros tu sers à rien
Você está apressado, eu sei, mas seja precisoT'es pressé je sais mais sois précis
Não se mistura, não tchupe ninguém na quebradaTe mélange, tchupe personne à la téci
Você falou mal pra caramba, isso me feriuT'as parlé tarpin mal ça m'a blessé
Sangue, você tem sorte de eu te apreciarMon sang t'as de la chance que je t'apprécie
E atrás da felicidade eu corroEt derrière le bonheur moi je cours
Eles foram de sacanagem, vou ser breveIls ont fait les vicieux j'te la fais courte
Por que sempre tenho que lidar com malucos?Pourquoi j'ai toujours affaire à des fous
Enfrentar as dificuldades, acho que nasci pra issoAffronter les épreuves j'crois que je suis fait pour
Eu sei que tem muito filho da mãe por pertoJe sais qu'il y a gros fils de dans les parages
Eles não avançam, não são certosIls font pas de l'avant, ils sont pas carrés
Para de fazer de durão, você é só um garageArrête de faire le mafieux t'es qu'un garage
Colando nos outros, cara, você não serve pra nadaQue tu colles les gens gros tu sers à rien
Você está apressado, eu sei, mas seja precisoT'es pressé je sais mais sois précis
Não se mistura, não tchupe ninguém na quebradaTe mélange, tchupe personne à la téci
Você falou mal pra caramba, isso me feriuT'as parlé tarpin mal ça m'a blessé
Sangue, você tem sorte de eu te apreciarMon sang t'as de la chance que je t'apprécie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JuL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: