Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 5.141

Oh qu'elle est belle

JuL

Letra

Significado

Oh, como ela é linda

Oh qu'elle est belle

Teu coração eu peguei
ڨلبك أنا ديتو
ڨalbik ana dito

Bebê, sou teu Chico
Bébé, j'suis ton Chico
Bébé, j'suis ton Chico

De Marrakech a Marseille, bebê, é Jul e Dystinct, uau
De Marrakech à Marseille, bébé, c'est Jul et Dystinct, وايلي
De Marrakech à Marseille, bébé, c'est Jul et Dystinct, wāyli

Se precisar, por você eu deixo tudo
S'il faut, pour toi tout je laisse
S'il faut, pour toi tout je laisse

No meu coração, recebi a flecha
Dans mon cœur, j'ai reçu la flèche
Dans mon cœur, j'ai reçu la flèche

Cabelos longos, olhos cor de avelã
Cheveux longs, yeux couleur noisette
Cheveux longs, yeux couleur noisette

Estamos na GS em Marrakech
On est en GS à Marrakech
On est en GS à Marrakech

Oh, como ela é linda, oh, como ela é linda
Oh qu'elle est belle, oh qu'elle est belle
Oh qu'elle est belle, oh qu'elle est belle

Oh, como ela é linda, ooh, como ela é linda
Oh qu'elle est belle, ooh qu'elle est belle
Oh qu'elle est belle, ooh qu'elle est belle

Oh, como ela é linda, linda, linda
Oh qu'elle est belle, belle, belle
Oh qu'elle est belle, belle, belle

Oh, como ela é linda, ooh, linda, linda
Oh qu'elle est belle, ooh belle, belle
Oh qu'elle est belle, ooh belle, belle

Ela é incrível, incrível, ela é magnífica
هي واعرة، واعرة، هي Magnifique
هي واعرة، واعرة، هي Magnifique

A mais bela das mulheres, ela é minha linda
La plus belle des femmes, elle c'est ma jolie
La plus belle des femmes, elle c'est ma jolie

Ela é incrível, incrível, ela é magnífica
هي واعرة، واعرة، هي Magnifique
هي واعرة، واعرة، هي Magnifique

A mais bela das mulheres, ela é minha linda
La plus belle des femmes, elle c'est ma jolie
La plus belle des femmes, elle c'est ma jolie

Beldi, suco Tropicana, tranquilo no Panamera
Beldi, jus Tropicana, tranquille فPanamera
Beldi, jus Tropicana, tranquille فPanamera

Queima os olhos, que perigo, e aí, vale a pena?
ناري العين خاطيرة، يا بلا بك واش نسوى؟
nāri al-‘ayn khatīra, yā balā bik wāsh nswa

Uau-uau-uau, uau-uau-uau
وا-وا-واه، وا-وا-واه
wā-wā-wāh, wā-wā-wāh

Ô beleza, eu fico doido de vez em quando
يا الزينة راني نهبل مرة مرة
yā al-zīna rānī nahbal marra marra

Uau-uau-uau, uau-uau-uau
وا-وا-واه، وا-وا-واه
wā-wā-wāh, wā-wā-wāh

Faz um chá, e vamos viver a vida
ديري أتاي، ونعيشوا La vida
dīri atāy, wna‘īshū La vida

Oh, como ela é linda, oh, como ela é linda
Oh qu'elle est belle, oh qu'elle est belle
Oh qu'elle est belle, oh qu'elle est belle

Oh, como ela é linda, ooh, como ela é linda
Oh qu'elle est belle, ooh qu'elle est belle
Oh qu'elle est belle, ooh qu'elle est belle

Oh, como ela é linda, linda, linda
Oh qu'elle est belle, belle, belle
Oh qu'elle est belle, belle, belle

Oh, como ela é linda, ooh, linda, linda
Oh qu'elle est belle, ooh belle, belle
Oh qu'elle est belle, ooh belle, belle

Ela é incrível, incrível, ela é magnífica
هي واعرة، واعرة، هي Magnifique
هي واعرة، واعرة، هي Magnifique

A mais bela das mulheres, ela é minha linda
La plus belle des femmes, elle c'est ma jolie
La plus belle des femmes, elle c'est ma jolie

Ela é incrível, incrível, ela é magnífica
هي واعرة، واعرة، هي Magnifique
هي واعرة، واعرة، هي Magnifique

A mais bela das mulheres, ela é minha linda
La plus belle des femmes, elle c'est ma jolie
La plus belle des femmes, elle c'est ma jolie

Estou de férias com minha linda
J'suis en vacances avec ma jolie
J'suis en vacances avec ma jolie

Longe de todo mundo, aluguei o barco e a gari
Loin de tout l'monde, j'ai loué l'bateau et la gari
Loin de tout l'monde, j'ai loué l'bateau et la gari

Estou de férias com minha linda
J'suis en vacances avec ma jolie
J'suis en vacances avec ma jolie

Longe de todo mundo, aluguei o barco e a gari
Loin de tout l'monde, j'ai loué l'bateau et la garri
Loin de tout l'monde, j'ai loué l'bateau et la garri

Te amo, mamãe, mamacita, ela também espera meu coração
Je t'aime maman, mamacita, elle attend mon cœur aussi
Je t'aime maman, mamacita, elle attend mon cœur aussi

Eu cuido, mamãe, tudo rápido, saúde e doença
J'fais gaffe maman, ça va vite, la santé et la maladie
J'fais gaffe maman, ça va vite, la santé et la maladie

Perdi meu tempo, na zika, as emoções da vida
J'ai perdu mon temps, dans la zika, les émotions de la vie
J'ai perdu mon temps, dans la zika, les émotions de la vie

Quero me afastar, mas hesito, às vezes, a gente se ama, se evita
Je veux me tailler, mais j'hésite, des fois, on s'aime bien, on s'évite
Je veux me tailler, mais j'hésite, des fois, on s'aime bien, on s'évite

Pah-pah-pah-pah-pah, pah-pah-pah-pah-pah
Pah-pah-pah-pah-pah, pah-pah-pah-pah-pah
Pah-pah-pah-pah-pah, pah-pah-pah-pah-pah

Pah-pah-pah-pah-pah, pah-pah-pah-pah-pah
Pah-pah-pah-pah-pah, pah-pah-pah-pah-pah
Pah-pah-pah-pah-pah, pah-pah-pah-pah-pah

Teu coração eu peguei
ڨلبك أنا ديتو
ڨalbik ana dito

Bebê, sou teu Chico
Bébé, j'suis ton Chico
Bébé, j'suis ton Chico

De Marrakech a Marseille, bebê, é Jul e Dystinct, uau
De Marrakech à Marseille, bébé, c'est Jul et Dystinct, وايلي
De Marrakech à Marseille, bébé, c'est Jul et Dystinct, wāyli

Se precisar, por você eu deixo tudo
S'il faut, pour toi tout je laisse
S'il faut, pour toi tout je laisse

No meu coração, recebi a flecha
Dans mon cœur, j'ai reçu la fleche
Dans mon cœur, j'ai reçu la fleche

Cabelos longos, olhos cor de avelã
Cheveux longs, yeux couleur noisette
Cheveux longs, yeux couleur noisette

Estamos na GS em Marrakech
On est en GS à Marrakech
On est en GS à Marrakech

Oh, como ela é linda, oh, como ela é linda
Oh qu'elle est belle, oh qu'elle est belle
Oh qu'elle est belle, oh qu'elle est belle

Oh, como ela é linda, ooh, como ela é linda
Oh qu'elle est belle, ooh qu'elle est belle
Oh qu'elle est belle, ooh qu'elle est belle

Oh, como ela é linda, linda, linda
Oh qu'elle est belle, belle, belle
Oh qu'elle est belle, belle, belle

Oh, como ela é linda, ooh, linda, linda
Oh qu'elle est belle, ooh belle, belle
Oh qu'elle est belle, ooh belle, belle

Ela é incrível, incrível, ela é magnífica
هي واعرة، واعرة، هي Magnifique
هي واعرة، واعرة، هي Magnifique

A mais bela das mulheres, ela é minha linda
La plus belle des femmes, elle c'est ma jolie
La plus belle des femmes, elle c'est ma jolie

Ela é incrível, incrível, ela é magnífica
هي واعرة، واعرة، هي Magnifique
هي واعرة، واعرة، هي Magnifique

A mais bela das mulheres, ela é minha linda
La plus belle des femmes, elle c'est ma jolie
La plus belle des femmes, elle c'est ma jolie


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JuL e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção