Tradução gerada automaticamente
A a a Adorabile Cercasi
Jula de Palma
Procurando um Adorável
A a a Adorabile Cercasi
Mil, três mil,Mille, tremila,
fiz dez mil experimentos,ho fatto diecimila esperimenti,
fiz cem mil encontros,ho dato centomila appuntamenti,
mas todos me disseram "Não".ma tutti quanti m'hanno detto "No".
Nada, nunca nada,Niente, mai niente,
minha sorte é realmente uma desgraça,ho proprio una sfortuna eccezionale,
mas agora eu tenho uma ideia original,ma ora ho una trovata originale,
o anúncio no jornal, mais ou menos assim:l'annuncio sul giornale, pressapoco così:
A A A A A adorável procurado,A A A A A adorabile cercasi,
A A A A A de caráter dócil,A A A A A di carattere docile,
preciso de referências, correio,dare referenze fermo posta,
procura-se bonito, de estatura média,richiedesi bello, di media statura,
que saiba beijar.che sappia baciar.
Um fantásticoUn fantastico
A A A A A adorável procurado,A A A A A adorabile cercasi,
A A A A A para casar até logo,A A A A A da sposare anche subito,
basta que me ame e já desde agora eu sei quebasta che mi ami e già fin d'ora lo so che
A A A A A adorá-lo saberei.A A A A A adorarlo saprò.
Veio o amanhã,Venne il domani,
achei pela manhã entre as cartastrovai alla mattina fra la posta
a carta com a respostala lettera con dentro la risposta
e que me dizia claramente "Sim".che mi diceva chiaramente "Si".
Li feliz,Lessi felice,
escrevia com uma caligrafia viril:scriveva con viril calligrafia:
Eu venho dizer a você com esta minha...Io vengo a dire a lei con questa mia...
E a autobiografia, mais ou menos assim:E l'autobiografia, pressapoco così:
A A A A A adorável se oferece,A A A A A adorabile offresi,
A A A A A de caráter dócil,A A A A A di carattere docile,
bonito, desinibido, inteligente,bello, disinvolto, intelligente,
de alta estatura, com leve defeito,di alta statura, con lieve difetto,
mas sei beijar.però so baciar.
Um fantásticoUn fantastico
A A A A A adorável se oferece,A A A A A adorabile offresi,
A A A A A para casar até logo,A A A A A da sposare anche subito,
basta que me ame e já desde agora eu sei quebasta che mi ami e già fin d'ora lo so che
A A A A A adorá-lo saberei.A A A A A adorarlo saprò.
Nos encontramos lá,Ci trovammo là,
A A A A A na entrada de um cinema,A A A A A all'ingresso d'un cinema,
ele com a flor aqui, eu com o livro de contos.lui col fiore qui, io col libro di favole.
Tímidos, de mãos dadas, fomos assim.Timidi, per mano, ce ne andammo così.
Longe, juntos, buscando o amor!Lontano, insieme, cercando l'amor!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jula de Palma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: