Tradução gerada automaticamente
Za każdym razem
Jula
Sempre que
Za każdym razem
Além de nós, existe um amor que não existe sem nós
Poza nami jest ta miłość jedna, która nie istnieje bez nas
Cada vez mais dessas palavras que me fazem sofrer
Za każdym razem więcej tych słów, przez które cierpię
Cada vez mais fundo, eu continuo voltando para mais
Za każdym razem głębiej, ja wciąż wracam po więcej
Cada vez mais dessas palavras que me fazem sofrer
Za każdym razem więcej tych słów, przez które cierpię
Cada vez mais fundo, eu continuo voltando para mais
Za każdym razem głębiej, ja wciąż wracam po więcej
Além de nós, existe um amor que não existe sem nós
Poza nami jest ta miłość jedna, która nie istnieje bez nas
Ela nunca quer nos separar, não podemos sobreviver sem ela
Ona nigdy nie chce nas rozdzielać, bez niej nie możemy przetrwać
Embora ainda tenhamos um longo caminho a percorrer, isso nos ajudará a superá-lo
Choć przed nami jeszcze długa droga, pomoże nam ją pokonać
Eu sei que temos tanta força que nunca vamos desistir
Wiem, że mamy w sobie tyle siły, że się nie poddamy nigdy
Cada vez mais dessas palavras que me fazem sofrer
Za każdym razem więcej tych słów, przez które cierpię
Cada vez mais fundo, eu continuo voltando para mais
Za każdym razem głębiej, ja wciąż wracam po więcej
Cada vez mais dessas palavras que me fazem sofrer
Za każdym razem więcej tych słów, przez które cierpię
Cada vez mais fundo, eu continuo voltando para mais
Za każdym razem głębiej, ja wciąż wracam po więcej
Eu gostaria de ser indiferente
Chciałabym być obojętna
Pelos erros que você comete
Na błędy, które popełniasz
Eu gostaria de ser indiferente
Chciałabym być obojętna
Pelos erros que você comete
Na błędy, które popełniasz
Eu fico pensando sobre o que mais está por vir
Ciągle myślę co jeszcze nadejdzie
Eu gostaria de poder viver em um sonho para sempre
Chciałabym wiecznie żyć we śnie
No qual você sempre será meu príncipe
W którym zawsze będziesz moim księciem
Conduzindo minha mão
Prowadzącym mnie za rękę
Você sempre protegerá meu coração
Będziesz zawsze chronił moje serce
Para que pareça seguro
Aby czuło się bezpieczne
Talvez nos sintamos com sorte então
Może poczujemy wtedy szczęście
Quando o destino se ajoelhar diante de nós
Kiedy los przed nami klęknie
Cada vez mais dessas palavras que me fazem sofrer
Za każdym razem więcej tych słów, przez które cierpię
Cada vez mais fundo, eu continuo voltando para mais
Za każdym razem głębiej, ja wciąż wracam po więcej
Cada vez mais dessas palavras que me fazem sofrer
Za każdym razem więcej tych słów, przez które cierpię
Cada vez mais fundo, eu continuo voltando para mais
Za każdym razem głębiej, ja wciąż wracam po więcej
Eu gostaria de ser indiferente
Chciałabym być obojętna
Pelos erros que você comete
Na błędy, które popełniasz
Eu gostaria de ser indiferente
Chciałabym być obojętna
Pelos erros que você comete
Na błędy, które popełniasz
Cada vez mais dessas palavras que me fazem sofrer
Za każdym razem więcej tych słów, przez które cierpię
Cada vez mais fundo, eu continuo voltando para mais
Za każdym razem głębiej, ja wciąż wracam po więcej
Cada vez mais dessas palavras que me fazem sofrer
Za każdym razem więcej tych słów, przez które cierpię
Cada vez mais fundo, eu continuo voltando para mais
Za każdym razem głębiej, ja wciąż wracam po więcej
Toda vez, toda hora, toda hora
Za każdym razem, za każdym razem, za każdym razem, za każdym razem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jula e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: