Immer Wenn Es Dunkel Wird
Juli
Sempre Que Escurece
Immer Wenn Es Dunkel Wird
Eu te apaguei, em vez de apenas te esquecer
Ich hab dich ausgelöscht, anstatt dich nur zu vergessen
Seu bilhete na geladeira eu engoli
Deine Zettel am Kühlschrank hab ich aufgegessen
Isso passou há muito tempo, já era há muito o tempo para passar
Es war schon lange vorbei, es war schon längst Zeit zu gehn
Suas ideias sobre o amor não me causam mais dor
Deine Vorstellung von Liebe tut mir nicht mehr weh
Eu posso olhar para frente, eu tenho meu coração de volta
Ich kann nach vorne schauen, ich hab mein Herz zurück
Eu só queria te dizer isso, então você me afastou
Das wollte ich dir nur sagen, doch du hast mich weggedrückt
Como se eu fosse um estrangeiro, como se eu fosse qualquer um
Als wäre ich ein Fremder, als wäre ich Irgendwer
Quando o que queremos dizer, então dificulta a conversa
Wenn man was sagen will, dann fällt das Reden schwer
E o que às vezes devemos falar, quando perdemos o mais importante
Und was soll man auch schon sagen, wenn man das Wichtigste verliert
E eu já não posso fazer como se tudo não tivesse acontecido
Ich kann nicht mehr so tun, als wäre das Alles nicht passiert
Como se tudo não tivesse acontecido
Als wäre das alles nicht passiert
(Refrão)
(Refrain)
Sempre que escurece e tudo desmorona
Immer wenn es dunkel wird und alles auseinander fällt
Se torna implacavelmente claro para mim aquilo que era bom conosco
Wird mir unaufhaltsam klar, dass das mit uns was Gutes war
Eu desatrelo a bandeira, eu escancaro a janela
Ich hänge die Fahnen ab, ich reiß die Fenster auf
Os cabelos me doem, eu ponho os fantasmas na rua
Mir tun die Haare weh, ich schmeiß die Geister raus
Não quero mais pensar em nada, eu quero agarrar o que é novo
Ich will an nichts mehr denken, ich will was Neues greifen
Mas os pensamentos se penduram firmemente em velhas amarras sem fim
Doch die Gedanken hängen fest in alten Endlosschleifen
E o que às vezes devemos falar, quando perdemos o mais importante
Und was soll man auch schon haben, wenn man das Wichtigste verliert
E eu já não posso fazer como se tudo não tivesse acontecido
Ich will nicht mehr so tun, als wäre das Alles nicht passiert
Como se tudo não tivesse acontecido
Als wäre das alles nicht passiert
(Refrão)
(Refrain)
Sempre que escurece e tudo desmorona
Immer wenn es dunkel wird und alles auseinander fällt
Se torna implacavelmente claro para mim aquilo que era bom conosco
Wird mir unaufhaltsam klar, dass das mit uns was Gutes war
Sempre que fica silencioso e nada mais me mantém em suspense
Immer wenn es stiller wird und nichts mehr mich in Atem hält
Então dói e se torna claro para mim
dann tut es weh und mir wird klar,
Aquilo que era bom conosco
dass das mit uns was Gutes war
Os fantasmas vêm de todos os cantos para sempre me acordar de novo
Die Geister kommen aus allen Ecken, um mich immer wieder aufzuwecken
E o pensamento permanece em você, sim, o pensamento fica em você
Und der Gedanke an dich bleibt, ja der Gedanke an dich bleibt
Os fantasmas vêm de todos os cantos para sempre me acordar de novo
Die Geister hängen in allen Ecken, um mich immer wieder aufzuschrecken
E o pensamento permanece em você, sim, o pensamento fica em você
Und der Gedanke an dich bleibt, ja der Gedanke an dich bleibt
(Refrão)
(Refrain)
Sempre que escurece e tudo desmorona
Immer wenn es dunkel wird und alles auseinander fällt
Se torna implacavelmente claro para mim aquilo que era bom conosco
Dann tut es weh und mir wird klar, dass das mit uns was Gutes war
O que nunca mais volta, o que nunca mais volta
Was nie wieder kommt Was nie wieder kommt
O que nunca mais volta, o que nunca mais volta
Was nie wieder kommt Was nie wieder kommt
O que nunca mais volta, o que nunca mais volta
Was nie wieder kommt Was nie wieder kommt
O que nunca mais volta
Was nie wieder kommt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: