Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.147

Immer Wenn Es Dunkel Wird

Juli

Letra

Sempre Que Escurece

Immer Wenn Es Dunkel Wird

Eu te apaguei, em vez de apenas te esquecer
Ich hab dich ausgelöscht, anstatt dich nur zu vergessen

Seu bilhete na geladeira eu engoli
Deine Zettel am Kühlschrank hab ich aufgegessen

Isso passou há muito tempo, já era há muito o tempo para passar
Es war schon lange vorbei, es war schon längst Zeit zu gehn

Suas ideias sobre o amor não me causam mais dor
Deine Vorstellung von Liebe tut mir nicht mehr weh

Eu posso olhar para frente, eu tenho meu coração de volta
Ich kann nach vorne schauen, ich hab mein Herz zurück

Eu só queria te dizer isso, então você me afastou
Das wollte ich dir nur sagen, doch du hast mich weggedrückt

Como se eu fosse um estrangeiro, como se eu fosse qualquer um
Als wäre ich ein Fremder, als wäre ich Irgendwer

Quando o que queremos dizer, então dificulta a conversa
Wenn man was sagen will, dann fällt das Reden schwer

E o que às vezes devemos falar, quando perdemos o mais importante
Und was soll man auch schon sagen, wenn man das Wichtigste verliert

E eu já não posso fazer como se tudo não tivesse acontecido
Ich kann nicht mehr so tun, als wäre das Alles nicht passiert

Como se tudo não tivesse acontecido
Als wäre das alles nicht passiert

(Refrão)
(Refrain)

Sempre que escurece e tudo desmorona
Immer wenn es dunkel wird und alles auseinander fällt

Se torna implacavelmente claro para mim aquilo que era bom conosco
Wird mir unaufhaltsam klar, dass das mit uns was Gutes war

Eu desatrelo a bandeira, eu escancaro a janela
Ich hänge die Fahnen ab, ich reiß die Fenster auf

Os cabelos me doem, eu ponho os fantasmas na rua
Mir tun die Haare weh, ich schmeiß die Geister raus

Não quero mais pensar em nada, eu quero agarrar o que é novo
Ich will an nichts mehr denken, ich will was Neues greifen

Mas os pensamentos se penduram firmemente em velhas amarras sem fim
Doch die Gedanken hängen fest in alten Endlosschleifen

E o que às vezes devemos falar, quando perdemos o mais importante
Und was soll man auch schon haben, wenn man das Wichtigste verliert

E eu já não posso fazer como se tudo não tivesse acontecido
Ich will nicht mehr so tun, als wäre das Alles nicht passiert

Como se tudo não tivesse acontecido
Als wäre das alles nicht passiert

(Refrão)
(Refrain)

Sempre que escurece e tudo desmorona
Immer wenn es dunkel wird und alles auseinander fällt

Se torna implacavelmente claro para mim aquilo que era bom conosco
Wird mir unaufhaltsam klar, dass das mit uns was Gutes war

Sempre que fica silencioso e nada mais me mantém em suspense
Immer wenn es stiller wird und nichts mehr mich in Atem hält

Então dói e se torna claro para mim
dann tut es weh und mir wird klar,

Aquilo que era bom conosco
dass das mit uns was Gutes war

Os fantasmas vêm de todos os cantos para sempre me acordar de novo
Die Geister kommen aus allen Ecken, um mich immer wieder aufzuwecken

E o pensamento permanece em você, sim, o pensamento fica em você
Und der Gedanke an dich bleibt, ja der Gedanke an dich bleibt

Os fantasmas vêm de todos os cantos para sempre me acordar de novo
Die Geister hängen in allen Ecken, um mich immer wieder aufzuschrecken

E o pensamento permanece em você, sim, o pensamento fica em você
Und der Gedanke an dich bleibt, ja der Gedanke an dich bleibt

(Refrão)
(Refrain)

Sempre que escurece e tudo desmorona
Immer wenn es dunkel wird und alles auseinander fällt

Se torna implacavelmente claro para mim aquilo que era bom conosco
Dann tut es weh und mir wird klar, dass das mit uns was Gutes war

O que nunca mais volta, o que nunca mais volta
Was nie wieder kommt Was nie wieder kommt

O que nunca mais volta, o que nunca mais volta
Was nie wieder kommt Was nie wieder kommt

O que nunca mais volta, o que nunca mais volta
Was nie wieder kommt Was nie wieder kommt

O que nunca mais volta
Was nie wieder kommt

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Eva Briegel / Jonas Pfetzing / Simon Triebel. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por José e traduzida por Jessica. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção