Tradução gerada automaticamente

Jessica
Juli
Jessica
Jessica
Jessica, eu vou te fazer brilharJessica ich bring dich ganz groß raus
Com fãs e muito aplausoSo mit Fans und viel Applaus
Aí você não vai aguentar mais, nunca maisDann hältst du's ohne nicht mehr aus, nie mehr
Eu também já estive em uma bandaIch war früher auch mal in einer band
Não sei se ainda lembram delaIch weiß nicht ob man die noch kennt
Agora sou mais produtorIch bin jetzt mehr so Produzent
Bom, atualmente as coisas não estão tão boas, é verdadeNaja, zurzeit läuft's nicht so gut, das stimmt
Isso acontece quando a gente bebeSo was passiert halt wenn man trinkt
Sou um cantor que não cantaIch bin ein Sänger der nicht singt
Jane, eu vejo um grande potencialJane, ich sehe da wirklich potenzial
Entre o real e o idealWas zwischen echt und ideal
E seu rosto é único, sem igualUnd dein Gesicht gibt's nur einmal
Jessica, precisamos de um pouco de sorteJessica wir brauchen etwas glück
Um pouco de glamour, algo chiqueEin bisschen Glamour etwas schick
O importante é você não engordarHauptsache ist du wirst nicht dick
E um dia você vai perceberUnd irgendwann fällt dir ein
Que queria ser algo maisDu wolltest irgendetwas sein
De alguma forma, só não sozinhaIrgendwie, nur nicht allein
E um dia vai ficar claroUnd irgendwann wird dir klar
Que foi bom do jeito que foiEs war schön so wie es war
As pessoas que você precisava estavam láDie, die du brauchtest waren da
Jessica, precisamos de mais destaqueJessica wir brauchen mehr Profil
Você precisa querer, e querer demaisDu musst was wollen, und gern Zuviel
Polarisar é o jogoPolarisieren heißt das spiel
Te digo, sem mim você não vai longeIchs sag dir ohne mich kommst du nicht weit
Você precisa de um hit como "Tempo Legal"Du brauchst nen Hit wie „Geile Zeit"
E eu sei como se escreve issoUnd ich weiß wie man so was schreibt
E um dia você vai perceberUnd irgendwann fällt dir ein
Que queria ser algo maisDu wolltest irgendetwas sein
De alguma forma, só não sozinhaIrgendwie, nur nicht allein
E um dia vai ficar claroUnd irgendwann wird dir klar
Que foi bom do jeito que foiEs war schön so wie es war
As pessoas que você precisava estavam láDie, die du brauchtest waren da
Atualmente as coisas não estão tão boas, é verdadeZurzeit läuft's nicht so gut, das stimmt
Isso acontece quando a gente bebeso was passiert halt wenn man trinkt
Sou um bebedor que se afogaIch bin ein Trinker der ertrinkt
Atualmente as coisas não estão tão boas, é verdadeZurzeit läuft's nicht so gut, das stimmt
Isso acontece quando a gente, isso aconteceso was passiert halt wenn man, so was passiert halt
E um dia você vai perceberUnd irgendwann fällt dir ein
Que queria ser algo maisDu wolltest irgendetwas sein
Algo, só não sozinhaIrgendwas, nur nicht allein
E um dia vai ficar claroUnd Irgendwann wird dir klar
Que foi bom do jeito que foiEs war schön so wie es war
Sua vida antiga no barDein altes Leben an der Bar
Sou um cantor que não cantaIch bin ein Sänger, der nicht singt
Sou um bebedor que se afogaIch bin ein Trinker der ertrinkt
Sou uma voz que não se encaixaBin eine Stimme die nicht stimmt
Sou um cantor que afundaIch bin ein Sänger der versinkt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: