Wir beide
Juli
Wir beide (Tradução)
Wir beide
você tem idéia do que você significa pra mim?
Weißt du eigentlich was du bist für mich?
tudo menos o normal
alles and're als normal
e sempre leal, real
und jederzeit loyal, royal
você é meu fundamento
du bist mein Fundament
ninguém que me conhece tão bem
keine die mich so gut kennt
ninguém que me vê como você
keine die mich sieht wie du
velho Shatterhand, eu winnetou
old Shatterhand und ich Winnetou
sempre ficaremos assim
immer werden wir so bleiben
jovens e livres, lindos nós dois
jung und frei, schön wir beide
sempre do lado bom
stehen auf der guten Seite
ano após ano
Jahr für Jahr
sempre ficaremos assim
immer werden wir so bleiben
rindo dos tempos ruins
lachen über schlechte Zeiten
suas dores são minhas também
deine Schmerzen sind auch meine
ano após ano
Jahr für Jahr
você tem idéia
weißt du eigentlich
do que você faz pra mim
was du tust für mich
quando carrega meus pesares
wenn du meine Lasten trägst
e briga com meus inimigos
und dich mit meinen Feinden schlägst
confio mais em você do que em mim
ich vertraue dir mehr als mir
e te amo por isso
und ich liebe dich dafür
por você ser como é
dass bist wie du ist,
por você nunca esquecer
dass du niemals vergisst
o que é importante
was das wichtige ist
nós dois
wir beide
sempre ficaremos assim
immer werden wir so bleiben
jovens e livres, lindos nós dois
jung und frei, schön wir beide
sempre do lado bom
stehen auf der guten Seite
ano após ano
Jahr für Jahr
sempre ficaremos assim
immer werden wir so bleiben
rindo dos tempos ruins
lachen über schlechte Zeiten
suas dores são minhas também
deine Schmerzen sind auch meine
ano após ano
Jahr für Jahr
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: