Tradução gerada automaticamente
Traurige Lieder
Juli
Canções tristes
Traurige Lieder
Você se foi e eu faço um traço
Du bist weg und ich mach ein'n Strich
Entre nós, entre você, entre mim
Unter uns, unter dich, unter mich
Com você, o mundo era muito colorido e
Mit dir war die Welt viel zu bunt und
Para mim, não havia motivo para isso
Für mich gab's dafür kein'n Grund und
Você nunca realmente se preocupou
Du hast dir nie wirklich Sorgen gemacht
Riu nos lugares errados
Hast an den falschen Stellen gelacht
Você só gostava de músicas alegres
Du mochtest nur fröhliche Lieder
E eu te digo, nunca mais ouvirei isso
Und ich sag dir, das hör ich nie wieder
Eu choro no banco de trás
Ich weine auf dem Rücksitz
E nada me faz tão feliz
Und nichts macht mich so glücklich
Como canções tristes, canções tristes
Wie traurige Lieder, traurige Lieder
Ninguém canta mais canções tristes
Keiner singt mehr traurige Lieder
Canções tristes, canções tristes
Traurige Lieder, traurige Lieder
Onde estão suas canções tristes?
Wo sind eure traurigen Lieder?
Eu afundo na melancolia
Ich versink in Melancholie
E acredito que isso nunca vai mudar
Und ich glaub, das ändert sich nie
Canções tristes, canções tristes
Traurige Lieder, traurige Lieder
No repeat, meu coração se parte repetidamente
Auf Repeat bricht mein Herz immer wieder
O táxi para, a chuva cai aqui
Das Taxi, es hält, der Regen hier fällt
Na rua, minha vida, o mundo
Auf die Straße, mein Leben, die Welt
Eu não saio e eu fico
Ich steige nicht aus und ich bleibe
Sentado aqui, com a cabeça na janela
Hier sitzen, den Kopf an der Scheibe
O que eu sou, o que eu era
Was ich bin, was ich war
Se desfaz em mil pedaços
Löst sich auf in tausend Teile
E a noite brilha preta
Und die Nacht leuchtet schwarz
Tão preta, tão preta
So schwarz, so schwarz
Sozinho no banco de trás
Alleine auf dem Rücksitz
E nada me faz tão feliz
Und nichts macht mich so glücklich
Como canções tristes, canções tristes
Wie traurige Lieder, traurige Lieder
Ninguém canta mais canções tristes
Keiner singt mehr traurige Lieder
Canções tristes, canções tristes
Traurige Lieder, traurige Lieder
Onde estão suas canções tristes?
Wo sind eure traurigen Lieder?
Eu afundo na melancolia
Ich versink in Melancholie
E acredito que isso nunca vai mudar
Und ich glaub, das ändert sich nie
Canções tristes, canções tristes
Traurige Lieder, traurige Lieder
No repeat, meu coração se parte repetidamente
Auf Repeat bricht mein Herz immer wieder
E eu canto tudo em menor e
Und ich sing alles in Moll und
E eu choro lágrimas de ouro e
Und ich wein Tränen aus Gold und
E acredito, eu gosto de estar sozinho (sozinho)
Und ich glaub, ich bin gerne alleine (alleine)
E eu canto tudo em menor e
Und ich sing alles in Moll und
E eu choro lágrimas de ouro e
Und ich wein Tränen aus Gold und
E acredito, eu gosto de estar sozinho (sozinho)
Und ich glaub, ich bin gerne alleine (alleine)
Sozinho
Alleine
Canções tristes, canções tristes
Traurige Lieder, traurige Lieder
Ninguém canta mais canções tristes
Keiner singt mehr traurige Lieder
Canções tristes, canções tristes
Traurige Lieder, traurige Lieder
Onde estão suas canções tristes?
Wo sind eure traurigen Lieder?
Eu afundo na melancolia
Ich versink in Melancholie
E acredito que isso nunca vai mudar
Und ich glaub, das ändert sich nie
Canções tristes, canções tristes
Traurige Lieder, traurige Lieder
No repeat, meu coração se parte repetidamente
Auf Repeat bricht mein Herz immer wieder
No repeat, meu coração se parte repetidamente
Auf Repeat bricht mein Herz immer wieder
No repeat, meu coração se parte repetidamente
Auf Repeat bricht mein Herz immer wieder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: