Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 32
Letra

Acidente

Casualty

Eu deveria ter visto seus sinaisI shoulda seen your signs
Eu deveria ter reconhecidoI shoulda recognized
Não podíamos cortar o passadoWe couldn't sever the past
Porque eu não pude ouvir todas as suas mentiras'Cause I couldn't hear all your lies
Eu disse a mim mesmo que você era realI told myself you were real
Eles não eram apenas falhas falsasThey weren't just counterfeit fails
Porque eu era seletivamente cego'Cause I was selectively blind
Ou eu estava efetivamente chapado?Or was I effectively high?

Sem todas essas alucinaçõesWithout all these hallucinations
Na minha imaginaçãoIn my imagination
Neste paraíso que eu crieiIn this paradise that I created
Mas, oh meu Deus, você foi uma fraudeBut oh my God, you were such a fraud
Todo mundo disse issoEverybody said it
Que eu iria, eu iria me arrependerThat I would, I would regret it
Você estava brincando comigo, é a sua profissãoYou were playing me, it's your profession
Mas, oh meu Deus, você foi uma fraudeBut oh my God, you were such a fraud

Você me deixou nas ruínasYou left me in the ruins
Você foi em frente e me arruinouYou went ahead and ruined me
Eu te implorei para ficarI begged you to stay
Mas você me empurrouBut you pushed me away
E você fez isso tão casualmenteAnd you did it so casually
Você me deixou nas ruínasYou left me in the ruins
Eu caí nisso tolamenteI fell into it foolishly
Eu te implorei para ficarI begged you to stay
Mas você me empurrouBut you pushed me away
E agora sou apenas uma vítimaAnd now I'm just a casualty

Agora está claro para verNow it's clear to see
Tudo que você fez foi bagunçar comigoAll you did was mess with me
A parte doente é que nós dois sabemosThe sick part is both of us know
Que eu não sei como deixarThat I don't know how to let go

Sem todas essas alucinaçõesWithout all these hallucinations
Na minha imaginaçãoIn my imagination
Neste paraíso que eu crieiIn this paradise that I created
Mas, oh meu Deus, você era uma fraudeBut oh my God, you were such a fraud
Todo mundo disse issoEverybody said it
Que eu iria, eu iria me arrependerThat I would, I would regret it
Você estava brincando comigo, é a sua profissãoYou were playing me, it's your profession
Mas, oh meu Deus, você foi uma fraudeBut oh my God, you were such a fraud

Você me deixou nas ruínasYou left me in the ruins
Você foi em frente e me arruinouYou went ahead and ruined me
Eu te implorei para ficarI begged you to stay
Mas você me empurrouBut you pushed me away
E você fez isso tão casualmenteAnd you did it so casually
Você me deixou nas ruínasYou left me in the ruins
Eu caí nisso tolamenteI fell into it foolishly
Eu te implorei para ficarI begged you to stay
Mas você me empurrouBut you pushed me away
E agora sou apenas uma vítimaAnd now I'm just a casualty

E realidadeAnd reality
Não é legal comigoIsn't nice to me
Somos uma catástrofeWe're a catastrophe
E agora sou apenas uma vítimaAnd now I'm just a casualty

Você me deixou nas ruínasYou left me in the ruins
Você foi em frente e me arruinouYou went ahead and ruined me
Eu te implorei para ficarI begged you to stay
Mas você me empurrouBut you pushed me away
E você fez isso tão casualmenteAnd you did it so casually
Você me deixou nas ruínasYou left me in the ruins
Eu caí nisso tolamenteI fell into it foolishly
Eu te implorei para ficarI begged you to stay
Mas você me empurrouBut you pushed me away
E agora sou apenas uma vítimaAnd now I'm just a casualty

E realidadeAnd reality
Não é legal comigoIsn't nice to me
Somos uma catástrofeWe're a catastrophe
E agora sou apenas uma vítimaAnd now I'm just a casualty




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Brennan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção