Tradução gerada automaticamente
Motherland
Julia Jacklin
Pátria
Motherland
Estas novas linhas no meu rosto
These new lines on my face
Soletrar garota pegar o seu ritmo
Spell out girl pick up your pace
Se você quiser permanecer fiel ao que seu eu mais jovem faria
If you want to stay true to what your younger self would do
E essa torção na minha caminhada
And this kink in my walk
Me faz focar quando falo
Makes me focus when I talk
Se eu não posso confiar em meus pés
If I can't trust my feet
Então é minha língua que escolho manter
Then it's my tongue I choose to keep
E eu ando devagar para poder ler
And I walk slow so I can read
Deixe minha cabeça cair, meus quadris levam
Let my head fall, my hips lead
Por que você escreveu as palavras tão pequenas?
Why'd you write the words so small?
Você me enganou, são palavras?
Did you fool me, are they words at all?
Ou você está puxando o véu
Or are you pulling down the veil
Mantendo-se aterrado enquanto você ajusta minha vela?
Keeping grounded as you set my sail?
No momento em que eu puxo isso
By the time I pull it off
Toda minha inocência está perdida
All my innocence is lost
E oh eu estou bem, eu acho que estou bem
And oh I'm good, I think I'm good
Eu serei ótima, serei ótima?
Will I be great, will I be great?
É dinheiro que eu quero fazer ou doce amor
Is it money I wanna make or is it sweet love
Pelo bem dele?
For his sake?
E essas novas partes eu preciso agora
And these new parts I now need
Para me ajudar a funcionar, me ajude a alimentar
To help me function, help me feed
Eles estão além dos meus ganhos modestos
They are beyond my modest earnings
Oh, as garotas continuam aumentando o calor
Oh the girls they keep turning up the heat
Como se estivesse frio
As if it's cold
Mas eu sou quente, quente demais para segurar
But I'm hot, too hot to hold
Eu vou queimar um buraco no casco
I'll burn a hole right through the hull
Quando eu vou
When will I
Já viu a terra?
Ever see the land?
Eu verei a terra?
Will I ever see the land?
Oh a água não pode me reviver
Oh water can't revive me
Eu preciso de sujeira na minha mão
I need dirt in my hand
Eu verei a terra?
Will I ever see the land?
Eu verei a terra?
Will I ever see the land?
Oh o chão vai me dar algo
Oh the ground will give me something
Eu sei que isso pode
I know that it can
Veja, eu tenho charme e tenho visão
See I have charm and I have sight
E eu sempre tento e faço o que é certo
And I always try and do what's right
Mas eu tenho falhas, você sabe que é verdade
But I have faults you know it's true
Especialmente quando se trata de tratá-lo bem
Especially when it comes to treating you well
Eu vou trabalhar quando todos os meus pensamentos forem meus novamente
I will work when all my thoughts are mine again
Veja, eu tinha certeza no começo, acontece que eu tentei demais
See I was sure at the start, turns out I tried too hard
E oh eu estou bem, eu acho que estou bem
And oh I'm good, I think I'm good
Eu serei ótima, serei ótima?
Will I be great, will I be great?
É dinheiro que eu quero fazer ou doce amor
Is it money I wanna make or is it sweet love
Pelo bem dele?
For his sake?
Quando eu vou
When will I
Já viu a terra?
Ever see the land?
Eu verei a terra?
Will I ever see the land?
Oh a água não pode me reviver
Oh water can't revive me
Eu preciso de sujeira na minha mão
I need dirt in my hand
Eu verei a terra?
Will I ever see the land?
Eu verei a terra?
Will I ever see the land?
Oh o chão vai me dar algo
Oh the ground will give me something
Eu sei que isso pode
I know that it can
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Jacklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: