
Outer Space
Julia Marcell
Outer Space
Outer Space
Você veio para cá do lado de foraYou came here from outer space
E nós não tínhamos nada em comumAnd there's nothing we have in common
Foi por isso que nos sentimos tão presosIs this why we feel so trapped
Pelos laços os quais nós temos crescido?By the bonds which we have grown?
Mas você sabia o que eu penso sobre as estrelasBut you knew I think about stars
Sim, você sabia o que eu penso sobre estar lá foraYes, you knew I think about what's out there
E você estava curioso, por isso também estavaYou were curious, so was I
Agora, estamos assombrados pelos conhecimentos que partilhamosNow we're haunted by the knowledge that we share
E todas as poucas luzes na vidaAnd all the little lights in life
Eles pegaram para te mostrar o caminho a seguirThey're meant to show you the way to go
Mas se você ativá-las muito forteBut if you turn them up too bright
Elas irão te cegar, elas irão te cegarThey'll blind you, they'll blind you
Existem certas coisas que eu apenas gostaria de não saberThere are some things that I just wouldn't like to know
Você veio para cá do lado de foraYou came here from outer space
E é dessa forma que eu gostaria de mantê-loAnd that's the way I'd like to keep it
Edredom para esconder as mãos um do outroEiderdown in each other's hands
E barro para esconder os pésAnd mud to hide each other's feet in
Mas se você nunca disser adeusBut if you never say goodbye
Não significa que nós nunca vamos participarDoesn't mean we'll never part
E se você desaparecer subitamenteAnd if you disappear suddenly
Não significa que você vai deixar o mais ínfimoDoesn't mean that you won't leave the tiniest
traço no meu coração? Não.Trace in my heart? No
E todas as poucas luzes na vidaAnd all the little lights in life
Eles pegaram para te mostrar o caminho a seguirThey're meant to show you the way to go
Mas se você ativá-las muito forteBut if you turn them up too bright
Elas irão te cegar, elas irão te cegarThey'll blind you, they'll blind you
Existem certas coisas que eu apenas gostaria de não saberThere are some things that I just wouldn't like to know
E se você for meu amigo, sim, se você for meu amigoAnd if you are my pal, yes if you are my pal
Deixe a lua fazer a magia (2x)Let the moon do the magic (x2)
É dessa maneira que você se tornou tão rico?Is this how you turn so rich,
Viajando pelas galáxias?Travelling the galaxy?
É dessa maneira que você se tornou tão triste?Is this how you turn so sad,
Aprendendo coisas que você nunca saberia?Learning things you never knew?
É assim que a história termina?Is this how a story ends,
Carregando este fardo sobre nós mesmos?Carrying this burden on our own?
Separados pela morte e por anos luzSeparated by demise and years of light
Mas você pode me olhar nos olhos?But could you look me in the eye?
Ciente, mas sem muita importância, eAware but without much care, and
Se nós temos que começar tudo de novoIf we get to start all over again
Você poderia sussurrar em meu ouvido:Could you whisper in my ear,
Há poucas luzes na vidaThere are the little lights in life
Eles pretendem te mostrar o caminho a percorrerThey're meant to show the way to go
Mas se você ativá-las muito forteBut if you turn them up too bright
Elas irão te cegar, elas irão te cegarThey'll blind you, they'll blind you
Existem certas coisas que eu apenas gostaria de não saberThere are some things that I just wouldn't like to know
E se você for meu amigo, sim, se você for meu amigoAnd if you are my pal, yes if you are my pal
Deixe a lua fazer a magia. (3x)Let the moon do the magic (x3)
Afinal, não é de lá que você veio?After all, isn't this where you came from?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Marcell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: