Tradução gerada automaticamente

Jack The Ripoff
Julia Marcell
Jack The Ripoff
Jack The Ripoff
Cada imbecil em Roma está me olhandoEvery buster in rome is staring at me
Eu quero parar de doer os ouvidos, masI wanna stop hurting their ears but
Tenho medo de que o silêncio pode trazerI’m afraid of what silence could bring
Eu tenho uma cabeça cheia de melodiasI got a head full of melodies
Fiquei sons saindo da minha bocaI got sounds coming out of my mouth
Mas nenhuma dessas melodias que eu possa chamar de meuBut none of these melodies i can call mine
E eu não posso cantar em voz altaAnd i can’t sing aloud
E eu faria mais nadaAnd i would do most anything
Para escrever algo que soa como ele é meuTo write something that sounds like it’s mine
Mas eu continuo a cantarBut i just keep on singing
As melodias que eu tenho em minha menteThe melodies i have in my mind
E eu estou-começando a pensar que seria melhorAnd i-i’m starting to think i’d better
Coloque meu piano para baixoPut my piano down
Em algum lugar aquecidoIn some heated place
E esquecer ...And forget…
E isso me machucaAnd it does hurt me
Claro que você não quer se sentir como eu me sintoSure you don’t wanna feel like i feel
Quer saber, saber, o quanto me dóiDo you wanna know, know, how much it hurts me
Porque isso parece tão irrealCause it feels so unreal
E isso me machucaAnd it does hurt me
Claro que você não quer se sentir como eu me sintoSure you don’t wanna feel like i feel
Quer saber, saber, o quanto me dóiDo you wanna know, know, how much it hurts me
E eu odeio dias como estes que causaAnd i hate days like these cause they
Faça-me sentir como se eu não posso escrever uma coisaMake me feel like i can’t write a thing
E eu faria mais nadaAnd i would do most anything
Para escrever algo que soa como ele é meuTo write something that sounds like it’s mine
Mas eu continuo chorando e rindoBut i just keep on crying and laughing
Eu acho que eu estou perdendo a cabeçaI think i’m just losing my mind
E eu estou começando a pensar que seria melhorAnd i’m starting to think i’d better
Coloque meu piano para baixoPut my piano down
Em algum lugar aquecidoIn some heated place
E esquecer ...And forget…
Eu sei que música boa é enviado do céuI know good song is heaven sent
Eu escrevo isto para baixo e minha paixão passouI write it down and my passion spent
Mas o meu coração se desfazBut my heart’s falls apart
E aluguel pianoAnd piano’s rent
Eu vejo meu futuro em uma barraca ...I see my future in a tent…
E parece que issoAnd it sounds like this
E parece queAnd it sounds like that
Oh, parece que issoOh, it sounds like this
E parece queAnd it sounds like that
E parece que issoAnd it sounds like this
E parece queAnd it sounds like that
Oh, parece que issoOh, it sounds like this
E parece queAnd it sounds like that
E isso soar como se fosseAnd it sound like it’s
Não é meu em tudo ...Not mine at all…
E parece que issoAnd it sounds like this
E parece queAnd it sounds like that
E o som que eu gosto de Regina Spektor, às vezesAnd i sound like regina spektor at times
Mas com certeza não soar como ele é meu ...But it sure doesn’t sound like it is mine…
E se você se sentir assimAnd if you feel like that
Será que você não quer se esconderDidn’t you want to hide away
Não que eu me sinto da mesma maneiraNot that i feel the same way
Não que eu me sinto do mesmo jeitoNot that i feel the same way too
Leia mais emRead more at



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Marcell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: