Tradução gerada automaticamente

Side Effects Of Growing Up
Julia Marcell
Efeitos colaterais do crescimento
Side Effects Of Growing Up
O mundo está acabandoThe world is ending
O mundo chegou ao fimThe world has come to an end
Porque eles têm escrito todas as músicasCause they have written all the songs
E não há muito deixou para mim a cantarAnd there is not much left for me to sing
Toda a insanidade queAll that insanity
Oh sim, eu percebi o queOh yeah I figured that out
Você nunca quer ser percebido como inteligenteYou'd never want to be perceived as smart
menos que isso é o que você é toda sobreunless that's what you're all about
Menina que sabe eveyrthingGirl who knows eveyrthing
Assista ela olha o nosso caminhoWatch she looks our way
E todas as coisas que quero dizer a elaAnd all the things you want to tell her
Não se preocupe em dizerDon't bother saying
Menina que tentou de tudoGirl who tried everything
Não é tão divertido quanto pareceNot as fun as it seems
Eu sei que ninguém entende vocêI know that no one understands you
Mas você tem que saber que temos os mesmos sonhos antigosBut you've got to know we have the same old dreams
Eu me sinto tão idiotaI feel so stupid
Desculpem-me por coisas que eu não fizSorry for things I didn't do
Eu deveria ter dito, em seguidaI should have told you then
Que eu não ousaria ir contra o mundoThat I just couldn't bare to go against the world
Eu estou quase casado agoraI'm almost married now
Assim como eu disse que fariaJust like I said I would
Eu mal pensar em bons velhos temposI barely think of good old days
Mas às vezes eu ainda penso em vocêBut i still sometimes think of you
PapaiDaddy
por que não dizerwhy didn't you say
Que nunca está ficando fácilThat it's never getting easy
Todos ao longo do caminhoAll along the way
PapaiDaddy
Você sabia muito maisYou knew so much more
Agora tudo que você passar porNow everything you go through
O bate mais forte que antesHits you harder than before
E você não consegue serAnd you don't get to be
Quem você quer ser, em primeiro lugarWho you wanna be in the first place
Porque isso muda o tempo todoCause it changes all the time
E nada aparece magicamenteAnd nothing shows up magically
Nenhuma princesaNo princess
Não há cavalos brancosNo white horses
E todas as coisas queAnd all that stuff
E se você fracassar, não há ninguém por pertoAnd if you mess up there is no one around
Para limpá-lo para vocêTo clean it up for you
O mundo está acabandoThe world is ending
O mundo chegou ao fimThe world has come to an end
Porque eles têm escrito todas as músicasCause they have written all the songs
E não há muito deixou para mim a cantarAnd there is not much left for me to sing
Leia mais emRead more at



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Marcell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: