Tradução gerada automaticamente
Gänsehaut
Julia Meladin
Pele de Ganso
Gänsehaut
Eu prometi pra mim mesmoIch hab mir versprochen
Que nunca mais vou sentirDass ich nie mehr wieder fühl
Fiquei tempo demais nesse buracoWar zu lang in diesem Loch
E em vez de quebrar, prefiro ser frioUnd statt gebrochen lieber kühl
E quando se voa alto demaisUnd wenn man zu hoch fliegt
Um dia a queda vemDann stürzt man irgendwann auch ab
E se apaixonarUnd dass man sich verliebt
Significa se tornar vulnerávelHeißt dass man sich verletzlich macht
Mas de algum jeito você tem algoAber irgendwie hast du irgendwas
Que mais ninguém temWas sonst keiner hat
Porque você faz algo em mimWeil du was mit mir machst
Que mais ninguém consegueWas sonst keiner schafft
E eu não consigo ignorarUnd ich kann es nicht verdrängen
Eu fico pensando em você o tempo todoIch muss ständig an dich denken
Caramba, eu gosto do seu risoFuck ich mag wie du lachst
Quando você me faz elogiosWenn du mir Komplimente machst
E caramba, eu gosto do seu jeitoUnd fuck ich mag deine Art
E eu gosto quando você dizUnd ich mags wenn du sagst
Que gosta de mimDass du mich magst
Esse olharDieser Blickkontakt
Tem algo que me viciaHat was was mich süchtig macht
Só de você me olharDass du mich anschaust
Já é o suficienteReicht schon aus
Eu fico com pele de gansoIch hab Gänsehaut
Mas devo arriscar de novoDoch soll ich‘s nochmal riskieren
Diz, devo arriscar de novo?Sag soll ich‘s nochmal riskieren
Mano, eu não sei, eu tô com medo e isso me destróiMan ich weiß nicht, ich hab Angst und es zerreißt mich
Essa parede entre nós é grossa como uma camada de rochaDiese Wand zwischen uns ist dick wie ne Gesteinsschicht
Sempre que você sorri, eu perco o focoImmer wenn du lächelst, zoom ich kurz aus
E a cada mensagem sua eu aplaudoUnd bei jeder Message von dir geb ich Applaus
Porque não importa o que tá escrito, já é o suficienteDenn egal was in dem Text steht, es reicht aus
Eu olho nos seus olhos e a tempestade paraIch starr in deine Augen und der Sturm hört auf
Sim, porque de algum jeito você tem algoJa denn irgendwie hast du irgendwas
Que mais ninguém temWas sonst keine hat
O que você faz comigo é demaisWas du mit mir machst ist zu viel
Pode ser que você ache que eu mereço vocêKann es sein dass du denkst dass ich dich verdien
Sim, eu quero tentarJa ich will‘s probieren
Caramba, eu gosto do seu risoFuck ich mag wie du lachst
Quando eu te faço elogiosWenn ich dir Komplimente mach
E caramba, eu gosto do seu jeitoUnd fuck ich mag deine Art
E eu gosto quando você dizUnd ich mags wenn du sagst
Que gosta de mimDass du mich magst
Esse olharDieser Blickkontakt
Tem algo que me viciaHat was was mich süchtig macht
Só de você me olharDass du mich anschaust
Já é o suficienteReicht schon aus
Eu fico com pele de gansoIch hab Gänsehaut
É demais, as emoções que eu sintoEs ist too much, die Emotionen die ich fühle
Tudo que você faz me faz voar, me dá asasAlles was du machst lässt mich fliegen gibt mir Flügel
Eu pensei que nunca mais teria primaveraIch hätte gedacht es wird nie mehr wieder Frühling
Nunca mais teria primaveraEs wird nie mehr wieder Frühling
É demais, as emoções que eu sintoEs ist too much die Emotionen die ich fühle
Tudo que você faz me faz voar, me dá asasAlles was du machst lässt mich fliegen gibt mir Flügel
Eu pensei que nunca mais teria primaveraIch hätte gedacht es wird nie mehr wieder Frühling
Nunca mais teria primaveraEs wird nie mehr wieder Frühling
Caramba, eu gosto do seu risoFuck ich mag wie du lachst
Quando eu te faço elogiosWenn ich dir Komplimente mach
E caramba, eu gosto do seu jeitoUnd fuck ich mag deine Art
E eu gosto quando você dizUnd ich mags wenn du sagst
Que gosta de mimDass du mich magst
Esse olharDieser Blickkontakt
Tem algo que me viciaHat was was mich süchtig macht
Só de você me olharDass du mich anschaust
Já é o suficienteReicht schon aus
Eu fico com pele de gansoIch hab Gänsehaut
Caramba, eu gosto do seu risoFuck ich mag wie du lachst
Quando eu te faço elogiosWenn ich dir Komplimente mach
E caramba, eu gosto do seu jeitoUnd fuck ich mag deine Art
E eu gosto quando você dizUnd ich mags wenn du sagst
Que gosta de mimDass du mich magst
Esse olharDieser Blickkontakt
Tem algo que me viciaHat was was mich süchtig macht
Só de você me olharDass du mich anschaust
Já é o suficienteReicht schon aus
Eu fico com pele de gansoIch hab Gänsehaut



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Meladin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: