
Anxiety (feat. Selena Gomez)
Julia Michaels
Ansiedad (part. Selena Gomez)
Anxiety (feat. Selena Gomez)
Mis amigos quieren llevarme al cineMy friends, they wanna take me to the movies
Les digo que se jodan, estoy tomada de la mano con mi depresiónI tell 'em to fuck off, I'm holding hands with my depression
Y justo cuando creo que la superéAnd right when I think I've overcome it
La ansiedad empieza a patear para enseñarle una lección a esa mierdaAnxiety starts kicking in to teach that shit a lesson
Oh, me esfuerzo demasiado solo para ser sociableOh, I try my best just to be social
Hago todos estos planes con amigos y espero que llamen y cancelenI make all these plans with friends and hope they call and cancel
Entonces pienso demasiado en las cosas que me estoy perdiendoThen I overthink about the things I'm missing
Ahora, deseo estar con ellosNow I'm wishing I was with 'em
Siento que siempre me disculpo por sentirmeFeel like I'm always apologizing for feeling
Como si estuviera fuera de mi mente cuando estoy bienLike I'm out of my mind when I'm doing just fine
Y todos mis ex dicen que soy difícil de tratarAnd my exes all say that I'm hard to deal with
Y lo admito, síAnd I admit it, yeah
Pero todos mis amigos no saben cómo es, cómo esBut all my friends, they don't know what it's like, what it's like
No entienden por qué no puedo dormir toda la nocheThey don't understand why I can't sleep through the night
Me han dicho que podría tomar algo para arreglarloI've been told that I could take something to fix it
Maldita sea, ya quisiera, me gustaría que fuera así de simple, ahDamn, I wish it, I wish it was that simple, ah
Todos mis amigos no saben cómo es, cómo esAll my friends, they don't know what it's like, what it's like
Siempre quise ser una de esas personas en la habitaciónAlways wanted to be one of those people in the room
Que dicen algo y todo el mundo levanta la manoThat says something and everyone puts their hand up
Como: Si estás triste levanta la manoLike: If you're sad, put your hand up
Si odias a alguien, levanta la manoIf you hate someone, put your hand up
Si tienes miedo, levanta la manoIf you're scared, put your hand up
Siento que siempre me disculpo por sentirmeFeel like I'm always apologizing for feeling
Como si estuviera fuera de mi mente cuando estoy bienLike I'm out of my mind when I'm doing just fine
Y todos mis ex dicen que soy difícil de tratarAnd my exes all say that I'm hard to deal with
Y lo admito, es verdadAnd I admit, it's true
Pero todos mis amigos, no saben cómo es, cómo esBut all my friends, they don't know what it's like, what it's like
No entienden por qué no puedo dormir toda la nocheThey don't understand why I can't sleep through the night
Y pensé que podría tomar algo para arreglarloAnd I thought that I could take something to fix it
Maldita sea, ya quisiera, me gustaría que fuera así de simple, ahDamn, I wish it, I wish it was that simple, ah
Todos mis amigos no saben cómo es, cómo esAll my friends, they don't know what it's like, what it's like
Tengo todos estos pensamientos corriendo por mi menteI got all these thoughts running through my mind
Todo el tiempo y parece que no puedo apagarlosAll the damn time and I can't seem to shut it off
Creo que lo estoy haciendo bien la mayor parte del tiempoI think I'm doing fine most of the time
Creo que estoy bien, pero parece que no puedo apagarlosI think that I'm alright, but I can't seem to shut it off
Tengo todos estos pensamientos corriendo por mi menteI got all these thoughts running through my mind
Todo el maldito tiempo y parece que no puedo apagarlosAll the damn time and I can't seem to shut it off
Creo que me va bien la mayor parte del tiempoI think I'm doing fine most of the time
Digo que estoy bien, pero parece que no puedo apagarlosI say that I'm alright, but I can't seem to shut it off
Cállate, cállate, síShut it, shut it, yeah
Pero todos mis amigos no saben cómo es, cómo esBut all my friends, they don't know what it's like, what it's like
No entienden por qué no puedo dormir toda la nocheThey don't understand why I can't sleep through the night
Y pensé que podría tomar algo para arreglarloI've been told that I could take something to fix it
Maldita sea, ya quisiera, me gustaría que fuera así de simple, ahDamn, I wish it, I wish it was that simple, ah
Todos mis amigos no saben cómo es, cómo esAll my friends, they don't know what it's like, what it's like
Co-oooo-moLi-i-i-i-ike
Cómo es, cómo esWhat it's like, what it's like
Cómo esWhat it's like
(Me encanta esta canción)(I love this song)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Michaels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: