Tradução gerada automaticamente

Fancy
Julia Murney
Chique
Fancy
Eu me lembro de tudo muito bem olhando pra trásI remember it all very well lookin' back
Foi no verão em que fiz dezoito anosIt was the summer I turned eighteen
Nós morávamos em um barraco de um cômodoWe lived in a one room, rundown shack
Na periferia de Nova OrleansOn the outskirts of New Orleans
Não tínhamos dinheiro pra comida ou aluguelWe didn't have money for food or rent
Pra dizer o mínimo, estávamos na piorTo say the least we were hard pressed
Então a mamãe gastou cada centavo que tínhamosThen Mama spent every last penny we had
Pra me comprar um vestido de dançaTo buy me a dancin' dress
Mamãe lavou, penteou e encaracolou meu cabeloMama washed and combed and curled my hair
E ela pintou meus olhos e lábios, então eu entrei emAnd she painted my eyes and lips then I stepped into
Um vestido de dança de cetim que tinha uma fenda na lateralA satin dancin' dress that had a split on the side clean up
Até o meu quadrilTo my hip
Era de veludo vermelho e me serviu bemIt was red velvet trim and it fit me good
Me afastando do espelhoStandin' back from the lookin' glass
Ali estava uma mulher onde antes havia uma garota em crescimentoThere stood a woman where a half grown kid had stood
Ela disse: aqui está sua única chance, Chique, não me decepcioneShe said here's your one chance Fancy don't let me down
Aqui está sua única chance, Chique, não me decepcioneHere's your one chance Fancy don't let me down
Mamãe passou um pouco de perfume no meu pescoçoMama dabbled a little bit of perfume on my neck
E ela beijou minha bochechaAnd she kissed my cheek
Então eu vi as lágrimas se formando em seus olhos preocupadosThen I saw the tears wellin' up in her troubled eyes
Quando ela começou a falarWhen she started to speak
Ela olhou para aquele barraco miserávelShe looked at a pitiful shack
E então olhou pra mim e respirou fundoAnd then she looked at me and took a ragged breath
Ela disse: seu pai fugiu e eu estou muito doenteShe said your Pa's run off and I'm real sick
E o bebê vai morrer de fomeAnd the baby's gonna starve to death
Ela me entregou um medalhão em forma de coração que diziaShe handed me a heart shaped locket that said
"Seja verdadeiro consigo mesmo""To thine own self be true"
E eu estremeci ao ver uma barata rastejandoAnd I shivered as I watched a roach crawl across
Na ponta do meu sapato de saltoThe toe of my high heeled shoe
Parecia que alguém mais estava falandoIt sounded like somebody else that was talkin'
Perguntando à mamãe o que eu façoAskin' Mama what do I do
Ela disse: seja legal com os homens, ChiqueShe said be nice to the gentlemen Fancy
E eles serão legais com vocêAnd they'll be nice to you
Ela disse: aqui está sua única chance, Chique, não me decepcioneShe said here's your one chance Fancy don't let me down
Aqui está sua única chance, Chique, não me decepcioneHere's your one chance Fancy don't let me down
Senhor, me perdoe pelo que eu faço,Lord forgive me for what I do,
Mas se você quiser sairBut if you want out
Bem, depende de vocêWell it's up to you
Agora não me decepcione, é melhor você começar a se mover pro centroNow don't let me down you better start movin' uptown
Bem, essa foi a última vez que vi minha mãeWell, that was the last time I saw my Ma
Na noite em que deixei aquele barraco caindo aos pedaçosThe night I left that rickety shack
Os assistentes sociais vieram e levaram o bebêThe welfare people came and took the baby
Mamãe morreu e eu nunca mais volteiMama died and I ain't been back
Mas as rodas do destino começaram a girarBut the wheels of fate had started to turn
E pra mim não havia saídaAnd for me there was no way out
E não demorou muito até eu saber exatamenteAnd it wasn't very long 'till I knew exactly
Sobre o que minha mãe estava falandoWhat my Mama'd been talkin' about
Eu sabia o que tinha que fazer, mas fiz a mim mesma essa promessa soleneI knew what I had to do but I made myself this solemn vow
Que eu ia ser uma dama um diaThat I's gonna be a lady someday
Embora eu não soubesse quando ou comoThough I didn't know when or how
Eu não conseguia imaginar passar o resto da minha vidaI couldn't see spending the rest of my life
Com a cabeça baixa de vergonha, sabeWith my head hung down in shame you know
Eu posso ter nascido apenas como uma branca pobreI might have been born just plain white trash
Mas Chique era meu nomeBut Fancy was my name
Aqui está sua única chance, Chique, não me decepcioneHere's your one chance Fancy don't let me down
Aqui está sua única chance, Chique, não me decepcioneHere's your one chance Fancy don't let me down
Não demorou muito até aquele homem bondosoIt wasn't long after that benevolent man
Me tirar da ruaTook me off the street
E uma semana depois eu estava servindo seu cháAnd one week later I was pourin' his tea
Em uma suíte de hotel de cinco quartosIn a five room hotel suite
Eu encantei um rei, um congressistaI charmed a king, congressman
E um ocasional aristocrataAnd an occasional aristocrat
Então consegui uma mansão na GeórgiaThen I got me a Georgia mansion
Em um elegante apartamento em Nova YorkIn an elegant New York townhouse flat
E eu não fiz feioAnd I ain't done bad
Agora, neste mundo, há muitos hipócritas auto-justificáveisNow in this world there's a lot of self-righteous hypocrites
Que me chamariam de máThat would call me bad
E criticariam a mamãe por me ter colocado pra foraAnd criticize Mama for turning me out
Não importa quão pouco nós tínhamosNo matter how little we had
Mas embora eu não tenha que me preocupar com nadaBut though I ain't had to worry 'bout nothin'
Há quase quinze anosFor nigh on fifteen years
Eu ainda posso ouvir a desesperança na voz da minha pobreI can still hear the desperation in my poor
Mãe ecoando no meu ouvidoMama's voice ringin' in my ear
Ela disse: aqui está sua única chance, Chique, não me decepcioneShe said, here's your one chance Fancy don't let me down
Aqui está sua única chance, Chique, não me decepcioneHere's your one chance Fancy don't let me down
Senhor, me perdoe pelo que eu façoLord, forgive me for what I do
Mas se você quiser sair, bem, depende de vocêBut if you want out well it's up to you
Agora não me decepcioneNow don't let me down
Sua mãe vai te ajudar a se dar bemYou Mama's gonna help you uptown
Acho que ela ajudouI guess she did
Então ouça a ChiqueSo listen to Fancy
E preste atenção na sua mãeAnd you pay your Mama good mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Murney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: